Parallel Verses

New American Standard Bible

Where is the den of the lions
And the feeding place of the young lions,
Where the lion, lioness and lion’s cub prowled,
With nothing to disturb them?

King James Version

Where is the dwelling of the lions, and the feedingplace of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid?

Holman Bible

Where is the lions’ lair,
or the feeding ground of the young lions,
where the lion and lioness prowled,
and the lion’s cub,
with nothing to frighten them away?

International Standard Version

Where is this lion's den? Where is the place where the young lions fed, where the lion and its mate walked with their young, the place where they feared nothing?

A Conservative Version

Where is the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion [and] the lioness walked, the lion's whelp, and none made them afraid?

American Standard Version

Where is the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's whelp, and none made them afraid?

Amplified


Where is the den of the lions (Assyria)
And the feeding place of the young lions,
Where the lion, lioness, and lion’s cub prowled
With nothing to fear?

Bible in Basic English

Where is the lions' hole, the place where the young lions got their food, where the lion and the she-lion were walking with their young, without cause for fear?

Darby Translation

Where is now the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion, the lioness, and the lion's whelp walked, and none made them afraid?

Julia Smith Translation

Where is the dwelling of the lions and that pasture for the young lions where the lion went, the lioness there, the lion's whelp, and none terrifying?

King James 2000

Where is the dwelling of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's cub, and none made them afraid?

Lexham Expanded Bible

Where [now] [is] the den of [the] lions and [the] cave of the fierce lions? There the lioness, the cub, and the lion once {prowled}, {and no one disturbed them}.

Modern King James verseion

Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked, and the lion's cub, and no one made them afraid?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Where is now the dwelling of the lions, and the pasture of the lion's whelps? Where the lion and the lioness went with the whelps, and no man frayed them away?

NET Bible

Where now is the den of the lions, the feeding place of the young lions, where the lion, lioness, and lion cub once prowled and no one disturbed them?

New Heart English Bible

Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's cubs, and no one made them afraid?

The Emphasized Bible

Where is the lair of the lions? Yea the very feeding-place of the young lions, - where walked the lion, the lioness, the lion's whelp, with none to make them afraid?

Webster

Where is the dwelling of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid?

World English Bible

Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's cubs, and no one made them afraid?

Youngs Literal Translation

Where is the habitation of lionesses? And a feeding-place it is for young lions Where walked hath a lion, an old lion, A lion's whelp, and there is none troubling.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Where is the dwelling
מעין מעוןo 
Ma`own 
Usage: 19

of the lions
אריה ארי 
'ariy 
Usage: 80

and the feedingplace
מרעה 
Mir`eh 
Usage: 13

of the young lions
כּפיר 
K@phiyr 
Usage: 32

where the lion
אריה ארי 
'ariy 
Usage: 80

even the old lion
לבאות לבאים לביּא לביא 
Labiy' 
Usage: 14

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

and the lion's
אריה ארי 
'ariy 
Usage: 80

גּר גּוּר 
Guwr 
Usage: 7

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Divine Warrior Will Hunt Down The Mighty Lions

10 She is empty and void, a city laid waste! The hearts melt and the knees knock together. There is pain in all the hips and their faces have all grown pale. 11 Where is the den of the lions
And the feeding place of the young lions,
Where the lion, lioness and lion’s cub prowled,
With nothing to disturb them?
12 The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses. He filled his caves and dens with prey.

Cross References

Isaiah 5:29

They roar like a lioness. They growl like a young lion. They growl as they snatch their prey and carry it off to where no one can rescue it.

Jeremiah 2:15

Young lions have roared at them. Young lions have turned the land into waste. The cities have been destroyed, without inhabitant.

Genesis 49:9

Judah is like a lion, killing his victim and returning to his den. He is like a lion stretching out and lying down. No one dares disturb him.

Job 4:10-11

The roar of the lion and the growl of the ferocious lion are loud. The young lions have had their teeth knocked out.

Isaiah 31:4

This is what Jehovah said to me: A lion, even a young lion, growls over its prey when a crowd of shepherds is called to fight it. It is not frightened by their voices or disturbed by the noise they make. So Jehovah of Hosts will come to fight for Mount Zion and on its hill.

Jeremiah 4:7

A lion has come out of its lair. A destroyer of nations has set out. He has left his place and is on his way to destroy your land. Your cities will be ruined. No one will live in them.

Jeremiah 50:17

The people of Israel are like scattered sheep that lions have chased. The first to devour them was the king of Assyria. The last to gnaw at their bones was King Nebuchadnezzar of Babylon.

Jeremiah 50:44

I will suddenly chase them from their places like a lion coming out of the jungle along the Jordan River into pastureland. I will appoint over Babylon whomever I choose. Who is like me? Who can challenge me? Is there any leader who can stand up to me?

Ezekiel 19:2-8

Say: 'What a lioness was your mother among the lions! She lay down among the young lions and reared her cubs.

Nahum 3:1

Woe to the bloody city! It is full of lies and robbery! The prey does not leave.

Zephaniah 3:3

Her princes (rulers) within her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing till the morning.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain