Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
There fire will consume you; the sword will cut you off. It will consume you like the locust.
New American Standard Bible
The sword will cut you down;
It will
Multiply yourself like the creeping locust,
Multiply yourself like the swarming locust.
King James Version
There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the cankerworm: make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locusts.
Holman Bible
the sword will cut you down.
It will devour you like the young locust.
Multiply yourselves like the young locust,
multiply like the swarming locust!
International Standard Version
In that place fire will consume you, the sword will cut you down, consuming you as locusts do. Multiply yourself like locusts, increase like swarming grasshoppers.
A Conservative Version
There the fire shall devour thee. The sword shall cut thee off. It shall devour thee like the canker-worm. Make thyself many as the canker-worm. Make thyself many as the locust.
American Standard Version
There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off; it shall devour thee like the canker-worm: make thyself many as the canker-worm; make thyself many as the locust.
Amplified
But there [in the very midst of these preparations] the fire will devour you;
The sword will cut you down;
It will devour you as the locust does.
Multiply yourself like the creeping locusts;
Multiply yourself like the swarming locusts.
Bible in Basic English
There the fire will make you waste; you will be cut off by the sword: make yourself as great in number as the worms, as great in number as the locusts.
Darby Translation
There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off; it shall devour thee like the cankerworm. Make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locust.
Julia Smith Translation
There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall devour thee as the feeder: make thee numerous as the feeder, make thee numerous as the locust
King James 2000
There shall the fire devour you; the sword shall cut you off, it shall eat you up like the locust: make yourself many like the locust, make yourself many like the swarming locusts.
Modern King James verseion
There fire shall devour you; the sword shall cut you off, it shall eat you up like the locust. Make yourself as many as the larvae, multiply yourself like the locusts.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
yet the fire shall consume thee, the sword shall destroy thee. Yea, as the locust doth, so shall it eat thee up. It shall fall heavily upon thee as the locusts, yea right heavily shall it fall upon thee, even as the grasshoppers.
NET Bible
Multiply yourself like the young locust; multiply yourself like the flying locust!
New Heart English Bible
There the fire will devour you. The sword will cut you off. It will devour you like the grasshopper. Multiply like grasshoppers. Multiply like the locust.
The Emphasized Bible
There, shall a fire devour thee, the sword, shall cut thee off, it shall devour thee like the grass locust, make thyself numerous like the grass locust, make thyself numerous as the swarming locust:
Webster
There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the canker-worm: make thyself many as the canker-worm, make thyself many as the locusts.
World English Bible
There the fire will devour you. The sword will cut you off. It will devour you like the grasshopper. Multiply like grasshoppers. Multiply like the locust.
Youngs Literal Translation
There consume thee doth a fire, Cut thee off doth a sword, It doth consume thee as a cankerworm! Make thyself heavy as the cankerworm, Make thyself heavy as the locust.
Themes
Cankerworm » Sent as a judgment
Insects » Mentioned in scripture » Cankerworm
Locusts » Illustrative » (destruction of,) of destruction of God's enemies
Interlinear
'esh
Karath
References
Word Count of 20 Translations in Nahum 3:15
Verse Info
Context Readings
Nineveh's Defenses Will Fail
14 Draw water for a siege! Strengthen your fortifications! Go to the mud [pit]! Trample the clay! Grasp the brick mold! 15 There fire will consume you; the sword will cut you off. It will consume you like the locust. 16 You have increased your merchants more than the stars of heaven; [like] the locust they will shed [their skin] and fly away.
Phrases
Cross References
Joel 1:4
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten. And what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
Nahum 2:13
"Look! I am against you!" {declares} Yahweh of hosts. "I will burn her chariots {with fire}; the sword will devour fierce lions. I will cut off your prey from the earth; the voice of your messengers will no longer be heard."
Nahum 3:13
Look! Your troops [are like] women in your midst. The gates of your land are wide open to your enemies; fire will consume the bars [of your gates].
Exodus 10:13-15
And Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and Yahweh drove an east wind into the land all that day and all night. The morning came, and the east wind had brought the locusts.
Joel 2:25
I will repay you the years that the locust has eaten, the hopper, the destroyer, and the cutter, my mighty troops that I sent against you.
Zephaniah 2:13
And he will stretch out his hand against the north, and he will destroy Assyria and will make Nineveh a desolation, a dry wasteland like the desert.