Parallel Verses

New American Standard Bible

“I will throw filth on you
And make you vile,
And set you up as a spectacle.

King James Version

And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.

Holman Bible

I will throw filth on you
and treat you with contempt;
I will make a spectacle of you.

International Standard Version

I will hurl abominable filth upon you, making you look foolish, and making an example of you.

A Conservative Version

And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.

American Standard Version

And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.

Amplified


“I will throw filth on you
And make you vile and treat you with contempt,
And set you up as a spectacle.

Bible in Basic English

I will make you completely disgusting and full of shame, and will put you up to be looked at by all.

Darby Translation

And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing stock.

Julia Smith Translation

And I cast abominable things upon thee, and I disgraced thee, and I set thee as a sight

King James 2000

And I will cast abominable filth upon you, and make you vile, and will make you a spectacle.

Lexham Expanded Bible

"I will throw filth upon you, I will treat you with contempt, I will make you a spectacle.

Modern King James verseion

And I will cast filth upon you, and will dishonor you, and will set you as a gazing-stock.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will cast dirt upon thee, to make thee be abhorred, and a gazing stock.

NET Bible

I will pelt you with filth; I will treat you with contempt; I will make you a public spectacle.

New Heart English Bible

I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle.

The Emphasized Bible

And I will cast upon thee abominable filth, and treat thee as foolish, - and set thee as a gazing-stock.

Webster

And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.

World English Bible

I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle.

Youngs Literal Translation

And I have cast upon thee abominations, And dishonoured thee, and made thee as a sight.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

שׁקּץ שׁקּוּץ 
Shiqquwts 
Usage: 28

and will set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Easton

Context Readings

Harlot Nineveh Will Get What She Deserves

5 Here I am against thee, saith the LORD of the hosts, and I will uncover thy skirts upon thy face, and I will show the Gentiles thy nakedness and the kingdoms thy shame. 6 “I will throw filth on you
And make you vile,
And set you up as a spectacle.
7 And it shall come to pass, that all those that look upon thee shall flee from thee and say, Nineveh is laid waste; who will bemoan her? from where shall I seek comforters for thee?

Cross References

Job 9:31

yet thou shalt plunge me into the pit, and my own clothes shall abhor me.

Jeremiah 51:37

And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.

Malachi 2:9

Therefore I have also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.

Job 30:8

They were sons of fools and men without names; they were lower than the earth.

Nahum 1:14

And the LORD shall give a commandment concerning thee that no one else of thy name ever be sown; out of the house of thy god I will cut off the graven image and the molten image; I will make it thy grave because thou wert vile.

1 Corinthians 4:9

For I think that God has set forth us the apostles last, as it were appointed to death; for we are made a spectacle unto the world and to angels and to men.

Hebrews 10:33

on the one hand ye were made a spectacle both by reproaches and tribulations, and on the other ye became companions of those that were so used.

1 Kings 9:7-8

I will cut off Israel out of the land which I have given them, and this house, which I have sanctified unto my name, I will cast out of my sight, and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples;

Job 30:19

He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

Psalm 38:5-7

My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.

Isaiah 14:16-19

Those that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble; that shook the kingdoms;

Lamentations 3:16

Vau He has broken my teeth with gravel stones; he has covered me with ashes.

Zephaniah 2:15

This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! anyone that passes by her shall hiss and wag his hand.

Malachi 2:2

If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, said the LORD of the hosts, I will send a curse upon you, and I will curse your blessings; yea, I have cursed them already because ye do not lay it to heart.

1 Corinthians 4:13

being blasphemed, we intreat; we are made as the filth of this world and are the offscouring of all things unto this day.

Jude 1:7

Even as Sodom and Gomorrha and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication and going after strange flesh, were set forth for an example, having received the judgment of eternal fire.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain