Parallel Verses

New American Standard Bible

“Though you build high like the eagle,
Though you set your nest among the stars,
From there I will bring you down,” declares the Lord.

King James Version

Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD.

Holman Bible

Though you seem to soar like an eagle
and make your nest among the stars,
even from there I will bring you down.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

Though you soar high like the eagle and make your nest among the stars, I will bring you down even from there," declares the Lord.

A Conservative Version

Though thou mount on high as the eagle, and though thy nest be set among the stars, I will bring thee down from there, says LORD.

American Standard Version

Though thou mount on high as the eagle, and though thy nest be set among the stars, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.

Amplified


“Though you build [your nest] on high like the eagle,
Though you set your nest among the stars,
I will bring you down from there,” says the Lord.

Bible in Basic English

Though you go up on high like an eagle, though your house is placed among the stars, I will make you come down from there, says the Lord.

Darby Translation

Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

If thou shalt exalt as the eagle, and set thy nest between the stars, from thence will I bring thee down, says Jehovah.

King James 2000

Though you exalt yourself as the eagle, and though you set your nest among the stars, from there will I bring you down, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

[Even] if you soar like the eagle, [even] if your nest is set among [the] stars, from there I will bring you down!" {declares} Yahweh:

Modern King James verseion

Though you rise high like the eagle, and though you set your nest between the stars, I will bring you down from there, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But though thou wentest up as high as the Eagle, and madest thy nest above among the stars: yet would I pluck thee down from thence.

NET Bible

Even if you were to soar high like an eagle, even if you were to make your nest among the stars, I can bring you down even from there!" says the Lord.

New Heart English Bible

Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there," says the LORD.

The Emphasized Bible

Though thou build high like an eagle, and though, among the stars, thou set thy nest, from thence, will I bring thee down, Declareth Yahweh.

Webster

Though thou shalt exalt thyself as the eagle, and though thou shalt set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD.

World English Bible

Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there," says Yahweh.

Youngs Literal Translation

If thou dost go up high as an eagle, And if between stars thou dost set thy nest, From thence I bring thee down, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Though thou exalt
גּבהּ 
Gabahh 
Usage: 34

thyself as the eagle
נשׁר 
Nesher 
Usage: 26

and though thou set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

קן 
Qen 
Usage: 13

among the stars
כּוכב 
Kowkab 
Usage: 37

ירד 
Yarad 
Usage: 378

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Images Obadiah 1:4

Prayers for Obadiah 1:4

Context Readings

Edom Will Be Humbled

3 The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? 4 “Though you build high like the eagle,
Though you set your nest among the stars,
From there I will bring you down,” declares the Lord.
5 Did thieves come to thee, or robbers by night? (how art thou destroyed!) would they not have stolen until they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?

Cross References

Habakkuk 2:9

Woe to him that covets ill-gotten gain by violence for his house that he may set his nest on high, that he may escape from the power of evil!

Job 20:6-7

Though his excellency mounts up to the heavens, and his head reaches unto the clouds,

Isaiah 14:12-15

How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How art thou cut down to the ground, who didst claim the Gentiles as an inheritance!

Job 39:27-28

Does the eagle mount up at thy command and make her nest on high?

Jeremiah 49:16

Thy arrogance has deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dost dwell in the clefts of the rock, that dost hold the height of the mountain: though thou should make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from there, said the LORD.

Jeremiah 51:53

Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strength upon high, yet from me shall destroyers come unto her, said the LORD.

Amos 9:2

Though they dig unto Sheol, from there shall my hand take them; though they climb up to heaven, from there I will bring them down;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain