Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"I will throw filth upon you, I will treat you with contempt, I will make you a spectacle.
New American Standard Bible
And
And set you up as a
King James Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
Holman Bible
and treat you with contempt;
I will make a spectacle of you.
International Standard Version
I will hurl abominable filth upon you, making you look foolish, and making an example of you.
A Conservative Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
American Standard Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
Amplified
“I will throw filth on you
And make you vile and treat you with contempt,
And set you up as a spectacle.
Bible in Basic English
I will make you completely disgusting and full of shame, and will put you up to be looked at by all.
Darby Translation
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing stock.
Julia Smith Translation
And I cast abominable things upon thee, and I disgraced thee, and I set thee as a sight
King James 2000
And I will cast abominable filth upon you, and make you vile, and will make you a spectacle.
Modern King James verseion
And I will cast filth upon you, and will dishonor you, and will set you as a gazing-stock.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will cast dirt upon thee, to make thee be abhorred, and a gazing stock.
NET Bible
I will pelt you with filth; I will treat you with contempt; I will make you a public spectacle.
New Heart English Bible
I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle.
The Emphasized Bible
And I will cast upon thee abominable filth, and treat thee as foolish, - and set thee as a gazing-stock.
Webster
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
World English Bible
I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle.
Youngs Literal Translation
And I have cast upon thee abominations, And dishonoured thee, and made thee as a sight.
Interlinear
Shalak
Shiqquwts
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Nahum 3:6
Verse Info
Context Readings
Harlot Nineveh Will Get What She Deserves
5 "Look! I am against you!" {declares}Yahweh. "I will strip up your skirts over your face; I will let nations look [at] your nakedness and your shame. 6 "I will throw filth upon you, I will treat you with contempt, I will make you a spectacle. 7 "And it will be that everyone who sees you will flee from you, And {they} will say, 'Nineveh is destroyed!' Who will mourn for her? From whence shall I seek comforters for you?"
Cross References
Job 9:31
then you plunge me into the [slime] pit, and my clothes abhor me.
Jeremiah 51:37
And Babylon will become as a heap of stones, a lair of jackals, [an object of] horror, and [an object of] hissing, {without} inhabitants.
Malachi 2:9
"And in turn I have made you despised and humbled before all the people, inasmuch as you [are] not keeping my way, but are {favoring your own instruction}."
Job 30:8
{A senseless crowd}, yes, {a disreputable brood}, they were cast out from the land.
Nahum 1:14
Yahweh has commanded concerning you: "Your name will no longer be sown. I will cut off {the idols and images} from the {temple} of your gods; {I will send you to the grave} because you are worthless."
1 Corinthians 4:9
For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as condemned to death, because we have become a spectacle to the world and to angels and to people.
Hebrews 10:33
sometimes being publicly exposed both to insults and to afflictions, and sometimes becoming sharers with those who were treated in this way.
1 Kings 9:7-8
then I will cut Israel off from the face of the land that I have given to them, [even] the house which I have consecrated for my name I will cast away from my face; and Israel shall become a proverb and an object of taunting among all the peoples.
Job 30:19
He has cast me into the dirt, and I have become like dust and ashes.
Psalm 38:5-7
My wounds start to stink; they rot because of my foolishness.
Isaiah 14:16-19
Those who see you will stare at you, they will look closely at you: '[Is] this the man who made the earth tremble, who caused kingdoms to shake,
Lamentations 3:16
He has broken my teeth on grit, he has trampled me down in ash.
Zephaniah 2:15
This [is] the city of rejoicing that lived securely; the one saying in her heart, "{I am, and there is none besides me}." How she has become a desolation, a lair for wild animals! Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.
Malachi 2:2
If you will not listen, and if you will not {take it to heart} to give glory to my name," says Yahweh of hosts, "then I will send the curse on you, and I will curse your blessings; moreover I have [already] cursed them because {you are not taking it to heart}.
1 Corinthians 4:13
[when we are] slandered, we encourage. We have become like the refuse of the world, the offscouring of all [things], until now.
Jude 1:7
as Sodom and Gomorrah and the towns around them indulged in sexual immorality and {pursued unnatural desire} [in] the same way as these, are exhibited as an example [by] undergoing the punishment of eternal fire.