Parallel Verses

Bible in Basic English

Now these are your servants and your people, whom you have made yours by your great power and by your strong hand.

New American Standard Bible

They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.

King James Version

Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.

Holman Bible

They are Your servants and Your people. You redeemed them by Your great power and strong hand.

International Standard Version

These are your servants as well as your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.

A Conservative Version

Now these are thy servants and thy people whom thou have redeemed by thy great power, and by thy strong hand.

American Standard Version

Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.

Amplified

Now they are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.

Darby Translation

And they are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.

Julia Smith Translation

And these thy servants and thy people whom thou didst redeem in thy great power and by thy strong hand.

King James 2000

Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.

Lexham Expanded Bible

They are your servants and your people whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.

Modern King James verseion

And these are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They are thy servants, and thy people whom thou hast delivered through thy great power and mighty hand.

NET Bible

They are your servants and your people, whom you have redeemed by your mighty strength and by your powerful hand.

New Heart English Bible

"Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.

The Emphasized Bible

They, therefore, are thy servants, and thy people, - whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy firm hand.

Webster

Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.

World English Bible

"Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.

Youngs Literal Translation

And they are Thy servants, and Thy people, whom Thou hast ransomed by Thy great power, and by Thy strong hand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

פּדה 
Padah 
Usage: 61

by thy great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

and by thy strong
חזק 
Chazaq 
Usage: 57

Devotionals

Devotionals about Nehemiah 1:10

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Nehemiah's Prayer

9 But if you come back to me and keep my orders and do them, even if those of you who have been forced out are living in the farthest parts of heaven, I will get them from there, and take them back to the place marked out by me for the resting-place of my name. 10 Now these are your servants and your people, whom you have made yours by your great power and by your strong hand. 11 O Lord, let your ear take note of the prayer of your servant, and of the prayers of your servants, who take delight in worshipping your name: give help, O Lord, to your servant this day, and let him have mercy in the eyes of this man. (Now I was the king's wine-servant.)

Cross References

Deuteronomy 9:29

But still they are your people and your heritage, whom you took out by your great power and by your stretched-out arm.

Exodus 32:11

But Moses made prayer to God, saying, Lord, why is your wrath burning against your people whom you took out of the land of Egypt, with great power and with the strength of your hand?

Exodus 6:1

And the Lord said to Moses, Now you will see what I am about to do to Pharaoh; for by a strong hand he will be forced to let them go, driving them out of his land because of my outstretched arm.

Exodus 13:9

And this will be for a sign to you on your hand and for a mark on your brow, so that the law of the Lord may be in your mouth: for with a strong hand the Lord took you out of Egypt.

Exodus 15:13

In your mercy you went before the people whom you have made yours; guiding them in your strength to your holy place.

Deuteronomy 15:15

And keep in mind that you yourself were a servant in the land of Egypt, and the Lord your God made you free: so I give you this order today.

Psalm 74:2

Keep in mind your band of worshippers, for whom you gave payment in the days which are past, whom you took for yourself as the people of your heritage; even this mountain of Zion, which has been your resting-place.

Psalm 136:12

With a strong hand and an outstretched arm: for his mercy is unchanging for ever.

Isaiah 63:16-19

For you are our father, though Abraham has no knowledge of us, and Israel gives no thought to us: you, O Lord, are our father; from the earliest days you have taken up our cause.

Isaiah 64:9

Be not very angry, O Lord, and do not keep our sins in mind for ever: give ear to our prayer, for we are all your people.

Daniel 9:15-27

And now, O Lord our God, who took your people out of the land of Egypt with a strong hand and made a great name for yourself even to this day; we are sinners, we have done evil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain