Parallel Verses

Bible in Basic English

Keep in mind your band of worshippers, for whom you gave payment in the days which are past, whom you took for yourself as the people of your heritage; even this mountain of Zion, which has been your resting-place.

New American Standard Bible

Remember Your congregation, which You have purchased of old,
Which You have redeemed to be the tribe of Your inheritance;
And this Mount Zion, where You have dwelt.

King James Version

Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.

Holman Bible

Remember Your congregation,
which You purchased long ago
and redeemed as the tribe for Your own possession.
Remember Mount Zion where You dwell.

International Standard Version

Remember your community, whom you purchased long ago, the tribe whom you redeemed for your possession. Remember Mount Zion, where you live.

A Conservative Version

Remember thy congregation, which thou have gotten of old, which thou have redeemed to be the tribe of thine inheritance, [and] mount Zion, at which thou have dwelt.

American Standard Version

Remember thy congregation, which thou hast gotten of old, Which thou hast redeemed to be the tribe of thine inheritance; And mount Zion, wherein thou hast dwelt.

Amplified


Remember Your congregation, which You have purchased of old,
Which You have redeemed to be the tribe of Your inheritance;
Remember Mount Zion, where You have dwelt.

Darby Translation

Remember thine assembly, which thou hast purchased of old, which thou hast redeemed to be the portion of thine inheritance, this mount Zion, wherein thou hast dwelt.

Julia Smith Translation

Remember thine assembly thou didst purchase of old; thou didst redeem the rod of thine inheritance; this mount Zion thou didst dwell in it

King James 2000

Remember your congregation, which you have purchased of old; the tribe of your inheritance, which you have redeemed; this mount Zion, where you have dwelt.

Lexham Expanded Bible

Remember your congregation [that] you bought long ago, [when] you redeemed the tribe of your inheritance. [Remember] {Mount Zion} where you have dwelt.

Modern King James verseion

Remember Your congregation, which You have purchased of old, the rod of Your inheritance which You have redeemed; this mount Zion in which You have dwelt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O think upon thy congregation, whom thou hast purchased, and redeemed of old; the staff of thine inheritance, whom thou hast redeemed, even this hill of Zion wherein thou dwellest.

NET Bible

Remember your people whom you acquired in ancient times, whom you rescued so they could be your very own nation, as well as Mount Zion, where you dwell!

New Heart English Bible

Remember your congregation, which you purchased of old, which you have redeemed to be the tribe of your inheritance; Mount Zion, in which you have lived.

The Emphasized Bible

Remember thine own assembly thou didst acquire aforetime, Thou didst redeem the tribe of thine own inheritance, Mount Zion, wherein thou didst take up thy habitation.

Webster

Remember thy congregation, which thou hast purchased of old: the rod of thy inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, in which thou hast dwelt.

World English Bible

Remember your congregation, which you purchased of old, which you have redeemed to be the tribe of your inheritance; Mount Zion, in which you have lived.

Youngs Literal Translation

Remember Thy company. Thou didst purchase of old, Thou didst redeem the rod of Thy inheritance, This mount Zion -- Thou didst dwell in it.

References

American

Easton

Hastings

Watsons

Rod

Context Readings

Prayer For Israel

1 Of God, why have you put us away from you for ever? why is the fire of your wrath smoking against the sheep who are your care? 2 Keep in mind your band of worshippers, for whom you gave payment in the days which are past, whom you took for yourself as the people of your heritage; even this mountain of Zion, which has been your resting-place. 3 Go up and see the unending destruction; all the evil which your haters have done in the holy place;

Cross References

Exodus 15:16

Fear and grief came on them; by the strength of your arm they were turned to stone; till your people went over, O Lord, till the people went over whom you have made yours.

Deuteronomy 32:9

For the Lord's wealth is his people; Jacob is the land of his heritage.

Jeremiah 10:16

The heritage of Jacob is not like these; for the maker of all things is his heritage: the Lord of armies is his name.

Exodus 15:13

In your mercy you went before the people whom you have made yours; guiding them in your strength to your holy place.

Deuteronomy 4:20

But the Lord has taken you out of the flaming fire, out of Egypt, to be to him the people of his heritage, as you are today.

Deuteronomy 9:29

But still they are your people and your heritage, whom you took out by your great power and by your stretched-out arm.

Psalm 9:11

Make songs of praise to the Lord, whose house is in Zion: make his doings clear to the people.

Psalm 33:12

Happy is the nation whose God is the Lord; and the people whom he has taken for his heritage.

Psalm 48:1-2

Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.

Psalm 68:16

Why are you looking with envy, you high hills, on the hill desired by God as his resting-place? truly, God will make it his house for ever.

Psalm 77:15

With your arm you have made your people free, the sons of Jacob and Joseph. (Selah.)

Psalm 78:68-69

But he took the tribe of Judah for himself, and the mountain of Zion, in which he had pleasure.

Psalm 106:40

Then the wrath of the Lord was burning against his people, and he was angry with his heritage.

Psalm 135:4

For the Lord has taken Jacob for himself, and Israel for his property.

Isaiah 51:11

Those whom the Lord has made free will come back with songs to Zion; and on their heads will be eternal joy: delight and joy will be theirs, and sorrow and sounds of grief will be gone for ever.

Isaiah 62:12

And they will be named, The holy people, Those whose cause has been taken up by the Lord: and you will be named, Desired, A town not given up.

Isaiah 63:9

It was no sent one or angel, but he himself who was their saviour: in his love and in his pity he took up their cause, and he took them in his arms, caring for them all through the years.

Isaiah 63:17

O Lord, why do you send us wandering from your ways, making our hearts hard, so that we have no fear of you? Come back, because of your servants, the tribes of your heritage.

Jeremiah 51:19

The heritage of Jacob is not like these; for the maker of all things is his heritage: the Lord of armies is his name.

Acts 20:28

Give attention to yourselves, and to all the flock which the Holy Spirit has given into your care, to give food to the church of God, for which he gave his blood.

Titus 2:14

Who gave himself for us, so that he might make us free from all wrongdoing, and make for himself a people clean in heart and on fire with good works.

Revelation 5:9

And their voices are sounding in a new song, saying, It is right for you to take the book and to make it open: for you were put to death and have made an offering to God of your blood for men of every tribe, and language, and people, and nation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain