Parallel Verses

The Emphasized Bible

They, therefore, are thy servants, and thy people, - whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy firm hand.

New American Standard Bible

They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.

King James Version

Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.

Holman Bible

They are Your servants and Your people. You redeemed them by Your great power and strong hand.

International Standard Version

These are your servants as well as your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.

A Conservative Version

Now these are thy servants and thy people whom thou have redeemed by thy great power, and by thy strong hand.

American Standard Version

Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.

Amplified

Now they are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.

Bible in Basic English

Now these are your servants and your people, whom you have made yours by your great power and by your strong hand.

Darby Translation

And they are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.

Julia Smith Translation

And these thy servants and thy people whom thou didst redeem in thy great power and by thy strong hand.

King James 2000

Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.

Lexham Expanded Bible

They are your servants and your people whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.

Modern King James verseion

And these are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They are thy servants, and thy people whom thou hast delivered through thy great power and mighty hand.

NET Bible

They are your servants and your people, whom you have redeemed by your mighty strength and by your powerful hand.

New Heart English Bible

"Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.

Webster

Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.

World English Bible

"Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.

Youngs Literal Translation

And they are Thy servants, and Thy people, whom Thou hast ransomed by Thy great power, and by Thy strong hand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

פּדה 
Padah 
Usage: 61

by thy great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

and by thy strong
חזק 
Chazaq 
Usage: 57

Devotionals

Devotionals about Nehemiah 1:10

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Nehemiah's Prayer

9 When ye return unto me and keep my commandments and do them, though it should be that ye have been driven out unto the uttermost part of the heavens, from thence, will I gather them, and bring them into the place that I have chosen to make a habitation for my Name there. 10 They, therefore, are thy servants, and thy people, - whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy firm hand. 11 I beseech thee O My Lord, let - I pray thee - thine ear be attentive unto the prayer of thy servant, and unto the prayer of thy servants who delight to revere thy Name, and oh prosper, I pray thee, thy servant to-day, and grant him compassion before this man. Now, I, was cup-bearer unto the king.

Cross References

Deuteronomy 9:29

Yet, they, are thy people and thine inheritance, - whom thou hast brought forth with thy great strength, and with thy stretched-out arm.

Exodus 32:11

And Moses besought the face of Yahweh his God, - and said - Wherefore, O Yahweh, should thine anger kindle upon thy people, whom thou hast brought forth out of the land of Egypt with great might and with a firm hand?

Exodus 6:1

Then said Yahweh unto Moses, Now, shalt thou see, what I will do to Pharaoh, for with a strong hand, shall he let them go, and with a strong hand, shall he drive them out from his land.

Exodus 13:9

And it shall be to thee for a sign upon thy hand and for a memorial between thine eyes, in order that the law of Yahweh may be in thy mouth, - for with a strong hand, did Yahweh bring thee forth out of Egypt.

Exodus 15:13

Thou hast led forth in thy lovingkindness, the people which thou hast redeemed, - Thou hast guided them in thy might into the home of thy holiness.

Deuteronomy 15:15

and thou shalt remember that a servant, thou wast in the land of Egypt, and that Yahweh thy God, redeemed thee, - for this cause, am I commanding thee this thing, to-day.

Psalm 74:2

Remember thine own assembly thou didst acquire aforetime, Thou didst redeem the tribe of thine own inheritance, Mount Zion, wherein thou didst take up thy habitation.

Psalm 136:12

With a firm hand, and a stretched-out arm, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Isaiah 63:16-19

For, thou, art our father, Though, Abraham, knew us not, And Israel could not acknowledge us, - Thou, O Yahweh, art our father, Our Redeemer from the Age-past time, is thy name.

Isaiah 64:9

Do not be indignant, O Yahweh so very greatly, Neither perpetually, do thou recall iniquity, - Lo! look around, we pray thee -- thy people, are, we all.

Daniel 9:15-27

Now, therefore, O Lord our God, who didst bring forth thy people out of the land of Egypt with a firm hand, and didst make for thyself a name, as at this day, - we have sinned, we have been guilty of lawlessness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain