Parallel Verses

New American Standard Bible

When I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying before the God of heaven.

King James Version

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,

Holman Bible

When I heard these words, I sat down and wept. I mourned for a number of days, fasting and praying before the God of heaven.

International Standard Version

When I heard this, I sat down and cried, mourning for a number of days while I fasted and prayed in the presence of the God of Heaven.

A Conservative Version

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days. And I fasted and prayed before the God of heaven,

American Standard Version

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,

Amplified

When I heard this, I sat down and wept and mourned for days and fasted and prayed [constantly] before the God of heaven,

Bible in Basic English

Then, after hearing these words, for some days I gave myself up to weeping and sorrow, seated on the earth; and taking no food I made prayer to the God of heaven,

Darby Translation

And it came to pass, when I heard these words, that I sat and wept, and mourned for days, and fasted, and prayed before the God of the heavens,

Jubilee 2000 Bible

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept and mourned certain days and fasted and prayed before the God of the heavens

Julia Smith Translation

And it will be in my hearing these words, I sat down, and I shall weep and mourn days; and I fasted and prayed before the God of the heavens,

King James 2000

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,

Lexham Expanded Bible

When I heard these words, I sat and wept and mourned for days, and I was fasting and praying before the God of the heavens.

Modern King James verseion

And it happened when I heard these words, I sat down and wept. And I mourned for days, and fasted, and prayed before the God of Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I heard these words, I sat me down and wept, and mourned certain days, and fasted and prayed before the God of heaven,

NET Bible

When I heard these things I sat down abruptly, crying and mourning for several days. I continued fasting and praying before the God of heaven.

New Heart English Bible

It happened, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,

The Emphasized Bible

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and I mourned certain days, - and continued fasting and praying, before the God of the heavens;

Webster

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,

World English Bible

It happened, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at my hearing these words, I have sat down, and I weep and mourn for days, and I am fasting and praying before the God of the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when I heard
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

and wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

and mourned
H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and fasted
צוּם 
Tsuwm 
fast , at all
Usage: 21

and prayed
פּלל 
Palal 
Usage: 84

פּנים 
Paniym 
before , face , presence , because , sight , countenance , from , person , upon , of , ...me , against , ...him , open , for , toward ,
Usage: 2119

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Easton

Fausets

Hastings

Images Nehemiah 1:4

Context Readings

Nehemiah's Prayer

3 They said to me, "The remnant there in the province who survived the captivity are in great distress and reproach, and the wall of Jerusalem is broken down and its gates are burned with fire." 4 When I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying before the God of heaven. 5 I said, "I beseech You, O LORD God of heaven, the great and awesome God, who preserves the covenant and lovingkindness for those who love Him and keep His commandments,



Cross References

Nehemiah 2:4

Then the king said to me, "What would you request?" So I prayed to the God of heaven.

Ezra 10:1

Now while Ezra was praying and making confession, weeping and prostrating himself before the house of God, a very large assembly, men, women and children, gathered to him from Israel; for the people wept bitterly.

Psalm 137:1

By the rivers of Babylon, There we sat down and wept, When we remembered Zion.

1 Samuel 4:17-22

Then the one who brought the news replied, "Israel has fled before the Philistines and there has also been a great slaughter among the people, and your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been taken."

Ezra 5:11-12

"Thus they answered us, saying, 'We are the servants of the God of heaven and earth and are rebuilding the temple that was built many years ago, which a great king of Israel built and finished.

Ezra 9:3

When I heard about this matter, I tore my garment and my robe, and pulled some of the hair from my head and my beard, and sat down appalled.

Psalm 69:9-10

For zeal for Your house has consumed me, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.

Psalm 102:13-14

You will arise and have compassion on Zion; For it is time to be gracious to her, For the appointed time has come.

Daniel 2:18

so that they might request compassion from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his friends would not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon.

Daniel 9:3

So I gave my attention to the Lord God to seek Him by prayer and supplications, with fasting, sackcloth and ashes.

Jonah 1:9

He said to them, "I am a Hebrew, and I fear the LORD God of heaven who made the sea and the dry land."

Zephaniah 3:18

"I will gather those who grieve about the appointed feasts-- They came from you, O Zion; The reproach of exile is a burden on them.

Romans 12:15

Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org