Parallel Verses

New American Standard Bible

For zeal for Your house has consumed me,
And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.

King James Version

For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.

Holman Bible

because zeal for Your house has consumed me,
and the insults of those who insult You
have fallen on me.

International Standard Version

Zeal for your house consumes me, and the mockeries of those who insult you fall on me.

A Conservative Version

For the zeal of thy house has eaten me up, and the reproaches of those who reproach thee have fallen upon me.

American Standard Version

For the zeal of thy house hath eaten me up; And the reproaches of them that reproach thee are fallen upon me.

Amplified


For zeal for Your house has consumed me,
And the [mocking] insults of those who insult You have fallen on me.

Bible in Basic English

I am on fire with passion for your house; and the hard things which are said about you have come on me.

Darby Translation

For the zeal of thy house hath devoured me, and the reproaches of them that reproach thee have fallen upon me.

Julia Smith Translation

For the zeal of thy house devoured me, and the reproaches of those reproaching thee fell upon me.

King James 2000

For the zeal of your house has eaten me up; and the reproaches of them that reproached you are fallen upon me.

Lexham Expanded Bible

because the zeal for your house has consumed me, and the reproaches of those reproaching you have fallen on me.

Modern King James verseion

For the zeal of Your house has eaten Me up; and the reproaches of those who reproached You have fallen on Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the zeal of thine house hath even eaten me; and the rebukes of them that rebuked thee is fallen upon me.

NET Bible

Certainly zeal for your house consumes me; I endure the insults of those who insult you.

New Heart English Bible

For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.

The Emphasized Bible

Because, zeal for thy house, hath eaten me up, And, the reproaches of them who have reproached thee, have fallen upon me.

Webster

For the zeal of thy house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee have fallen upon me.

World English Bible

For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.

Youngs Literal Translation

For zeal for Thy house hath consumed me, And the reproaches of Thy reproachers Have fallen upon me.

References

Watsons

Context Readings

A Plea For Rescue

8 I have become estranged from my brothers
And an alien to my mother’s sons.
9 For zeal for Your house has consumed me,
And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.
10 When I wept in my soul with fasting,
It became my reproach.


Cross References

Romans 15:3

For even Christ did not please Himself; but as it is written, “The reproaches of those who reproached You fell on Me.”

Psalm 119:139

My zeal has consumed me,
Because my adversaries have forgotten Your words.

Psalm 89:50-51

Remember, O Lord, the reproach of Your servants;
How I bear in my bosom the reproach of all the many peoples,

1 Kings 19:10

He said, “I have been very zealous for the Lord, the God of hosts; for the sons of Israel have forsaken Your covenant, torn down Your altars and killed Your prophets with the sword. And I alone am left; and they seek my life, to take it away.”

1 Chronicles 15:27-29

Now David was clothed with a robe of fine linen with all the Levites who were carrying the ark, and the singers and Chenaniah the leader of the singing with the singers. David also wore an ephod of linen.

1 Chronicles 29:3

Moreover, in my delight in the house of my God, the treasure I have of gold and silver, I give to the house of my God, over and above all that I have already provided for the holy temple,

Psalm 89:41

All who pass along the way plunder him;
He has become a reproach to his neighbors.

Mark 11:15-17

Then they *came to Jerusalem. And He entered the temple and began to drive out those who were buying and selling in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who were selling doves;

John 2:14-17

And He found in the temple those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers seated at their tables.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain