Parallel Verses
New American Standard Bible
When I heard these words,
King James Version
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,
Holman Bible
When I heard these words, I sat down and wept. I mourned for a number of days, fasting and praying
International Standard Version
When I heard this, I sat down and cried, mourning for a number of days while I fasted and prayed in the presence of the God of Heaven.
A Conservative Version
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days. And I fasted and prayed before the God of heaven,
American Standard Version
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,
Amplified
Now it came about when I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying [constantly] before the God of heaven.
Bible in Basic English
Then, after hearing these words, for some days I gave myself up to weeping and sorrow, seated on the earth; and taking no food I made prayer to the God of heaven,
Darby Translation
And it came to pass, when I heard these words, that I sat and wept, and mourned for days, and fasted, and prayed before the God of the heavens,
Julia Smith Translation
And it will be in my hearing these words, I sat down, and I shall weep and mourn days; and I fasted and prayed before the God of the heavens,
King James 2000
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,
Lexham Expanded Bible
When I heard these words, I sat and wept and mourned for days, and I was fasting and praying before the God of the heavens.
Modern King James verseion
And it happened when I heard these words, I sat down and wept. And I mourned for days, and fasted, and prayed before the God of Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When I heard these words, I sat me down and wept, and mourned certain days, and fasted and prayed before the God of heaven,
NET Bible
When I heard these things I sat down abruptly, crying and mourning for several days. I continued fasting and praying before the God of heaven.
New Heart English Bible
It happened, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,
The Emphasized Bible
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and I mourned certain days, - and continued fasting and praying, before the God of the heavens;
Webster
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,
World English Bible
It happened, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, at my hearing these words, I have sat down, and I weep and mourn for days, and I am fasting and praying before the God of the heavens.
Themes
Afflicted saints » Examples of afflicted saints » Nehemiah
Compassion and sympathy » Exemplified » Nehemiah
Fasting » Of saints--exemplified » Nehemiah
Fasting » Instances of » Of nehemiah, on account of the desolation of jerusalem and the temple
intercession » Additional instances of » Nehemiah, in behalf of judah and jerusalem
Jerusalem » The lord choosing jerusalem
Jerusalem » What shall be put in jerusalem
Jerusalem » The jews » Lamented the affliction of
Judgments » Should lead to » Contrition
Love » For Christ » For native land
Name » A place being established for the name of the lord
Patriotism » Instances of » Nehemiah
Prayer » Accompanied with » Fasting
Prayer » Accompanied with » Confession
Topics
Interlinear
Shama`
Dabar
Yashab
Yowm
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 1:4
Prayers for Nehemiah 1:4
Verse Info
Context Readings
Nehemiah's Prayer
3
And they said to me, "The remnant there in the province who had survived the exile is in great trouble and shame. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates are destroyed by fire."
4 When I heard these words,
Names
Cross References
Nehemiah 2:4
Then the king said to me, "What are you requesting?" So I prayed to the God of heaven.
Ezra 10:1
While Ezra prayed and made confession, weeping and casting himself down before the house of God, a very great assembly of men, women, and children, gathered to him out of Israel, for the people wept bitterly.
Psalm 137:1
By the waters of Babylon, there we sat down and wept, when we remembered Zion.
1 Samuel 4:17-22
He who brought the news answered and said, "Israel has fled before the Philistines, and there has also been a great defeat among the people. Your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured."
Ezra 5:11-12
And this was their reply to us: 'We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the house that was built many years ago, which a great king of Israel built and finished.
Ezra 9:3
As soon as I heard this, I tore my garment and my cloak and pulled hair from my head and beard and sat appalled.
Psalm 69:9-10
For zeal for your house has consumed me, and the reproaches of those who reproach you have fallen on me.
Psalm 102:13-14
You will arise and have pity on Zion; it is the time to favor her; the appointed time has come.
Daniel 2:18
and told them to seek mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his companions might not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon.
Daniel 9:3
Then I turned my face to the Lord God, seeking him by prayer and pleas for mercy with fasting and sackcloth and ashes.
Jonah 1:9
And he said to them, "I am a Hebrew, and I fear the LORD, the God of heaven, who made the sea and the dry land."
Zephaniah 3:18
I will gather those of you who mourn for the festival, so that you will no longer suffer reproach.
Romans 12:15
Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.