Parallel Verses

New American Standard Bible

By the rivers of Babylon,
There we sat down and wept,
When we remembered Zion.

King James Version

By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

Holman Bible

By the rivers of Babylon—
there we sat down and wept
when we remembered Zion.

International Standard Version

There we sat down and cried by the rivers of Babylon as we remembered Zion.

A Conservative Version

By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept when we remembered Zion.

American Standard Version

By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.

Amplified

By the rivers of Babylon,
There we [captives] sat down and wept,
When we remembered Zion [the city God imprinted on our hearts].

Bible in Basic English

By the rivers of Babylon we were seated, weeping at the memory of Zion,

Darby Translation

By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.

Julia Smith Translation

By the rivers of Babel, there we sat down: also we wept in our remembering Zion.

King James 2000

By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

Lexham Expanded Bible

By the rivers of Babylon, there we sat, yes, we wept, when we remembered Zion.

Modern King James verseion

There we sat down by the rivers of Babylon; also, we wept when we remembered Zion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

By the waters of Babylon we sat down; and wept, when we remembered Zion.

NET Bible

By the rivers of Babylon we sit down and weep when we remember Zion.

New Heart English Bible

By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.

The Emphasized Bible

By the rivers of Babylon, there, we sat down, yea we wept - when we remembered Zion:

Webster

By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept, when we remembered Zion.

World English Bible

By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.

Youngs Literal Translation

By rivers of Babylon -- There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By the rivers
נהר 
Nahar 
Usage: 119

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

yea, we wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Lament During The Babylonian Exile

1 By the rivers of Babylon,
There we sat down and wept,
When we remembered Zion.
2 On the willows there we hung up our lyres.

Cross References

Ezekiel 1:1

In the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, as I was among the exiles by the Chebar canal, the heavens were opened, and I saw visions of God.

Genesis 2:10-14

A river flowed out of Eden to water the garden, and there it divided and became four rivers.

Ezra 8:21

Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek from him a safe journey for ourselves, our children, and all our goods.

Ezra 8:31

Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and from ambushes by the way.

Nehemiah 1:3-4

And they said to me, "The remnant there in the province who had survived the exile is in great trouble and shame. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates are destroyed by fire."

Nehemiah 2:3

I said to the king, "Let the king live forever! Why should not my face be sad, when the city, the place of my fathers' graves, lies in ruins, and its gates have been destroyed by fire?"

Job 2:12-13

And when they saw him from a distance, they did not recognize him. And they raised their voices and wept, and they tore their robes and sprinkled dust on their heads toward heaven.

Psalm 42:4

These things I remember, as I pour out my soul: how I would go with the throng and lead them in procession to the house of God with glad shouts and songs of praise, a multitude keeping festival.

Psalm 102:9-14

For I eat ashes like bread and mingle tears with my drink,

Isaiah 66:10

"Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her; rejoice with her in joy, all you who mourn over her;

Jeremiah 13:17-18

But if you will not listen, my soul will weep in secret for your pride; my eyes will weep bitterly and run down with tears, because the LORD's flock has been taken captive.

Jeremiah 15:17

I did not sit in the company of revelers, nor did I rejoice; I sat alone, because your hand was upon me, for you had filled me with indignation.

Jeremiah 51:50-51

"You who have escaped from the sword, go, do not stand still! Remember the LORD from far away, and let Jerusalem come into your mind:

Lamentations 1:16

"For these things I weep; my eyes flow with tears; for a comforter is far from me, one to revive my spirit; my children are desolate, for the enemy has prevailed."

Lamentations 2:10-11

The elders of the daughter of Zion sit on the ground in silence; they have thrown dust on their heads and put on sackcloth; the young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground.

Lamentations 2:18

Their heart cried to the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears stream down like a torrent day and night! Give yourself no rest, your eyes no respite!

Lamentations 3:48

my eyes flow with rivers of tears because of the destruction of the daughter of my people.

Lamentations 3:51

my eyes cause me grief at the fate of all the daughters of my city.

Ezekiel 1:3

the word of the LORD came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the Chebar canal, and the hand of the LORD was upon him there.

Ezekiel 3:15

And I came to the exiles at Tel-abib, who were dwelling by the Chebar canal, and I sat where they were dwelling. And I sat there overwhelmed among them seven days.

Daniel 9:3

Then I turned my face to the Lord God, seeking him by prayer and pleas for mercy with fasting and sackcloth and ashes.

Daniel 10:2-3

In those days I, Daniel, was mourning for three weeks.

Luke 19:41

And when he drew near and saw the city, he wept over it,

Revelation 11:3

And I will grant authority to my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain