Parallel Verses

New American Standard Bible

let Your ear now be attentive and Your eyes open to hear the prayer of Your servant which I am praying before You now, day and night, on behalf of the sons of Israel Your servants, confessing the sins of the sons of Israel which we have sinned against You; I and my father’s house have sinned.

King James Version

Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.

Holman Bible

let Your eyes be open and Your ears be attentive to hear Your servant’s prayer that I now pray to You day and night for Your servants, the Israelites. I confess the sins we have committed against You. Both I and my father’s house have sinned.

International Standard Version

please turn your attention to observe carefully and listen to the prayer of your servant today that I am presenting to you day and night on behalf of your servants, the Israelis.

A Conservative Version

Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou may hearken to the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the sons of Israel thy servants while I confess the sins of the sons

American Standard Version

Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hearken unto the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the children of Israel thy servants while I confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee. Yea, I and my father's house have sinned:

Amplified

please let Your ear be attentive and Your eyes open to hear the prayer of Your servant which I am praying before You, day and night, on behalf of Your servants, the sons (descendants) of Israel (Jacob), confessing the sins of the sons of Israel which we have committed against You; I and my father’s house have sinned.

Bible in Basic English

Let your ear now take note and let your eyes be open, so that you may give ear to the prayer of your servant, which I make before you at this time, day and night, for the children of Israel, your servants, while I put before you the sins of the children of Israel, which we have done against you: truly, I and my father's people are sinners.

Darby Translation

Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, to hear the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the children of Israel thy servants, confessing the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.

Julia Smith Translation

Will now thine ear be attentive and thine eye opened to hear to the prayer of thy servant which I pray before thee this day, day and night, for the sons of Israel thy servants, and confess for the sins of the sons of Israel which we sinned against thee? and and the house of my father sinned.

King James 2000

Let your ear now be attentive, and your eyes open, that you may hear the prayer of your servant, which I pray before you now, day and night, for the children of Israel your servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against you: both I and my father's house have sinned.

Lexham Expanded Bible

Please, let your ear be attentive and your eyes open to hear the prayer of your servant that I am praying before you by day and by night for your servants, the {Israelites}, and confessing the sins of the {Israelites} that we have sinned against you. I and my father's house have sinned.

Modern King James verseion

let Your ear now be open, and Your eyes open, so that You may hear the prayer of Your servant, which I pray before You now, day and night, for the sons of Israel Your servants, and confessing the sins of the sons of Israel which we have sinned against You. Both I and my father's house have sinned.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let thine ears mark and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray now before thee day and night for the children of Israel thy servants, and knowledge the sins of the children of Israel, which we have committed against thee. And I and my father's house have sinned also.

NET Bible

may your ear be attentive and your eyes be open to hear the prayer of your servant that I am praying to you today throughout both day and night on behalf of your servants the Israelites. I am confessing the sins of the Israelites that we have committed against you -- both I myself and my family have sinned.

New Heart English Bible

Let your ear now be attentive, and your eyes open, that you may listen to the prayer of your servant, which I pray before you at this time, day and night, for the children of Israel your servants while I confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against you. Yes, I and my father's house have sinned.

The Emphasized Bible

Let, I pray thee, thine ears be attentive and thine eyes open - to hearken unto the prayer of thy servant - -which, I, am praying before thee now, day and night, for the sons of Israel, thy servants, - -and making confession concerning the sins of the sons of Israel, which we have committed against thee, both I and the house of my father, have sinned.

Webster

Let thy ear now be attentive, and thy eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.

World English Bible

Let your ear now be attentive, and your eyes open, that you may listen to the prayer of your servant, which I pray before you at this time, day and night, for the children of Israel your servants while I confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against you. Yes, I and my father's house have sinned.

Youngs Literal Translation

let Thine ear be, I pray Thee, attentive, and Thine eyes open, to hearken unto the prayer of Thy servant, that I am praying before Thee to-day, by day and by night, concerning the sons of Israel Thy servants, and confessing concerning the sins of the sons of Israel, that we have sinned against Thee; yea, I and the house of my father have sinned;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אזן 
'ozen 
Usage: 187

קשּׁב קשּׁב 
Qashshab 
Usage: 5

and thine eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

פּתח 
Pathach 
Usage: 143

the prayer
תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

עבד 
`ebed 
Usage: 800

פּלל 
Palal 
Usage: 84

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

יום 
Yowm 
Usage: 2293

day
יומם 
Yowmam 
Usage: 53

and night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

עבד 
`ebed 
Usage: 800

the sins
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Devotionals

Devotionals about Nehemiah 1:6

Devotionals containing Nehemiah 1:6

References

Images Nehemiah 1:6

Context Readings

Nehemiah's Prayer

5 And I said, "O LORD God of heaven, the great and awesome God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, 6 let Your ear now be attentive and Your eyes open to hear the prayer of Your servant which I am praying before You now, day and night, on behalf of the sons of Israel Your servants, confessing the sins of the sons of Israel which we have sinned against You; I and my father’s house have sinned. 7 We have acted very corruptly against you and have not kept the commandments, the statutes, and the rules that you commanded your servant Moses.

Cross References

Daniel 9:20

While I was speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my plea before the LORD my God for the holy hill of my God,

2 Chronicles 6:40

Now, O my God, let your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place.

2 Chronicles 29:6

For our fathers have been unfaithful and have done what was evil in the sight of the LORD our God. They have forsaken him and have turned away their faces from the habitation of the LORD and turned their backs.

Psalm 106:6

Both we and our fathers have sinned; we have committed iniquity; we have done wickedness.

Daniel 9:17-18

Now therefore, O our God, listen to the prayer of your servant and to his pleas for mercy, and for your own sake, O Lord,make your face to shine upon your sanctuary, which is desolate.

1 Samuel 15:11

"I regret that I have made Saul king, for he has turned back from following me and has not performed my commandments." And Samuel was angry, and he cried to the LORD all night.

1 Kings 8:28-29

Yet have regard to the prayer of your servant and to his plea, O LORD my God, listening to the cry and to the prayer that your servant prays before you this day,

2 Chronicles 28:10

And now you intend to subjugate the people of Judah and Jerusalem, male and female, as your slaves. Have you not sins of your own against the LORD your God?

Ezra 9:6-7

saying: "O my God, I am ashamed and blush to lift my face to you, my God, for our iniquities have risen higher than our heads, and our guilt has mounted up to the heavens.

Ezra 10:1

While Ezra prayed and made confession, weeping and casting himself down before the house of God, a very great assembly of men, women, and children, gathered to him out of Israel, for the people wept bitterly.

Ezra 10:11

Now then make confession to the LORD, the God of your fathers and do his will. Separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign wives."

Psalm 32:5

I acknowledged my sin to you, and I did not cover my iniquity; I said, "I will confess my transgressions to the LORD," and you forgave the iniquity of my sin. Selah

Psalm 34:15

The eyes of the LORD are toward the righteous and his ears toward their cry.

Psalm 55:17

Evening and morning and at noon I utter my complaint and moan, and he hears my voice.

Psalm 88:1

O LORD, God of my salvation; I cry out day and night before you.

Psalm 130:2

O Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my pleas for mercy!

Isaiah 6:5

And I said: "Woe is me! For I am lost; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the LORD of hosts!"

Isaiah 64:6-7

We have all become like one who is unclean, and all our righteous deeds are like a polluted garment. We all fade like a leaf, and our iniquities, like the wind, take us away.

Lamentations 3:39-42

Why should a living man complain, a man, about the punishment of his sins?

Lamentations 5:7

Our fathers sinned, and are no more; and we bear their iniquities.

Daniel 9:4

I prayed to the LORD my God and made confession, saying, "O Lord, the great and awesome God, who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments,

Luke 2:37

and then as a widow until she was eighty-four. She did not depart from the temple, worshiping with fasting and prayer night and day.

Luke 18:7

And will not God give justice to his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them?

Ephesians 2:3

among whom we all once lived in the passions of our flesh, carrying out the desires of the body and the mind, and were by nature children of wrath, like the rest of mankind.

1 Timothy 5:5

She who is truly a widow, left all alone, has set her hope on God and continues in supplications and prayers night and day,

2 Timothy 1:3

I thank God whom I serve, as did my ancestors, with a clear conscience, as I remember you constantly in my prayers night and day.

1 John 1:9

If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain