Parallel Verses

Holman Bible

When the surrounding peoples bring merchandise or any kind of grain to sell on the Sabbath day, we will not buy from them on the Sabbath or a holy day. We will also leave the land uncultivated in the seventh year and will cancel every debt.

New American Standard Bible

As for the peoples of the land who bring wares or any grain on the sabbath day to sell, we will not buy from them on the sabbath or a holy day; and we will forego the crops the seventh year and the exaction of every debt.

King James Version

And if the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.

International Standard Version

As for the people of the land who bring merchandise or grain to sell on the Sabbath day, we will not buy from them on the Sabbath or on any holy day. We will forego planting crops, and we will cancel debts during every seventh year."

A Conservative Version

And if the peoples of the land bring wares or any grain on the Sabbath day to sell, that we would not buy from them on the Sabbath, or on a holy day. And that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt.

American Standard Version

and if the peoples of the land bring wares or any grain on the sabbath day to sell, that we would not buy of them on the sabbath, or on a holy day; and that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt.

Amplified

And if the peoples of the land bring wares or any grain on the Sabbath day to sell, we shall not buy it on the Sabbath or on a holy day; and we shall forego raising crops the seventh year [letting the land lie fallow] and the compulsory payment of every debt.

Bible in Basic English

And if the peoples of the lands come to do trade in goods or food on the Sabbath day, that we would do no trade with them on the Sabbath or on a holy day: and that in the seventh year we would take no payment from any debtor.

Darby Translation

and that if the peoples of the land brought wares or any grain on the sabbath day to sell, we would not take it of them on the sabbath, or on any holy day; and that we would leave the land uncultivated the seventh year, and the exaction of every debt.

Jubilee 2000 Bible

Likewise that if the peoples of the land bring merchandise or any food on the sabbath day to sell, that we would not take anything from them on the sabbath or on the holy day, and that we would leave the seventh year and remit every debt.

Julia Smith Translation

And the people of the land bringing wares and all grain in the day of the Sabbath to sell, we will not take from them in the Sabbath and in the holy day: and we will leave the seventh year, and the debt of every hand.

King James 2000

And if the people of the land bring in wares or any grain on the sabbath day to sell, that we would not buy it from them on the sabbath, or on the holy day: and that we would forego the crops of the seventh year, and the exaction of every debt.

Lexham Expanded Bible

And the peoples of the land who bring merchandise and any grain on the Sabbath day to sell, we will not accept it from them on the Sabbath or on a holy day. We will forego [the crops of] the seventh year and [cancel] every debt.

Modern King James verseion

And if the people of the land should bring goods or any food on the Sabbath day to sell it, that we would not buy it from them on the Sabbath or on the holy day, and that we would leave the seventh year, and the interest of every debt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if the people of the land brought wares on the Sabbath, and all manner of victuals to sell, that we would not take it of them on the Sabbath and on the holy days. And that we would let the seventh year be free concerning all manner of charge.

NET Bible

We will not buy on the Sabbath or on a holy day from the neighboring peoples who bring their wares and all kinds of grain to sell on the Sabbath day. We will let the fields lie fallow every seventh year, and we will cancel every loan.

New Heart English Bible

and if the peoples of the land bring wares or any grain on the Sabbath day to sell, that we would not buy of them on the Sabbath, or on a holy day; and that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt.

The Emphasized Bible

and, if the peoples of the land should be bringing in wares, or any corn on the sabbath day, to sell, we would not buy of them on the sabbath, or on a holy day, - and that we would remit the seventh year, and the loan of every hand.

Webster

And if the people of the land should bring wares or any provisions on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.

World English Bible

and if the peoples of the land bring wares or any grain on the Sabbath day to sell, that we would not buy of them on the Sabbath, or on a holy day; and that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt.

Youngs Literal Translation

and the peoples of the land who are bringing in the wares and any corn on the sabbath-day to sell, we receive not of them on the sabbath, and on a holy day, and we leave the seventh year, and usury on every hand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מקּחה 
Maqqachah 
Usage: 1

שׁבר 
Sheber 
Usage: 9

on the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

day
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293

to sell
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

that we would not buy
לקח 
Laqach 
Usage: 966

it of them on the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

or on the holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

and that we would leave
נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

the seventh
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
Usage: 98

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

and the exaction
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

References

Context Readings

A Summary Of The Covenant

30 We will not give our daughters in marriage to the surrounding peoples and will not take their daughters as wives for our sons. 31 When the surrounding peoples bring merchandise or any kind of grain to sell on the Sabbath day, we will not buy from them on the Sabbath or a holy day. We will also leave the land uncultivated in the seventh year and will cancel every debt. 32 We will impose the following commands on ourselves:To give an eighth of an ounce of silver yearly for the service of the house of our God:



Cross References

Exodus 23:10-11

“Sow your land for six years and gather its produce.

Nehemiah 13:15-22

At that time I saw people in Judah treading wine presses on the Sabbath. They were also bringing in stores of grain and loading them on donkeys, along with wine, grapes, and figs. All kinds of goods were being brought to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them against selling food on that day.

Exodus 20:10

10 but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God. You must not do any work—you, your son or daughter, your male or female slave, your livestock, or the foreigner who is within your gates.

Leviticus 23:3

“Work may be done for six days, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, a sacred assembly. You are not to do any work; it is a Sabbath to the Lord wherever you live.

Exodus 12:16

You are to hold a sacred assembly on the first day and another sacred assembly on the seventh day. No work may be done on those days except for preparing what people need to eat—you may do only that.

Leviticus 16:29

“This is to be a permanent statute for you: In the seventh month, on the tenth day of the month you are to practice self-denial and do no work, both the native and the foreigner who resides among you.

Leviticus 23:21

On that same day you are to make a proclamation and hold a sacred assembly. You are not to do any daily work. This is to be a permanent statute wherever you live throughout your generations.

Leviticus 23:35-36

There is to be a sacred assembly on the first day; you are not to do any daily work.

Leviticus 25:1-7

The Lord spoke to Moses on Mount Sinai:

Deuteronomy 5:12-14

Be careful to remember the Sabbath day, to keep it holy as the Lord your God has commanded you.

Deuteronomy 15:1-3

“At the end of every seven years you must cancel debts.

Deuteronomy 15:7-9

“If there is a poor person among you, one of your brothers within any of your gates in the land the Lord your God is giving you, you must not be hardhearted or tightfisted toward your poor brother.

2 Chronicles 36:21

This fulfilled the word of the Lord through Jeremiah and the land enjoyed its Sabbath rest all the days of the desolation until 70 years were fulfilled.

Nehemiah 5:1-13

There was a widespread outcry from the people and their wives against their Jewish countrymen.

Isaiah 58:6

Isn’t the fast I choose:
To break the chains of wickedness,
to untie the ropes of the yoke,
to set the oppressed free,
and to tear off every yoke?

Isaiah 58:13-14

“If you keep from desecrating the Sabbath,
from doing whatever you want on My holy day;
if you call the Sabbath a delight,
and the holy day of the Lord honorable;
if you honor it, not going your own ways,
seeking your own pleasure, or talking too much;

Jeremiah 17:21-22

This is what the Lord says: Watch yourselves; do not pick up a load and bring it in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.

Matthew 6:12

And forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.

Matthew 18:27-35

Then the master of that slave had compassion, released him, and forgave him the loan.

Colossians 2:16

Therefore, don’t let anyone judge you in regard to food and drink or in the matter of a festival or a new moon or a Sabbath day.

James 2:13

For judgment is without mercy to the one who hasn’t shown mercy. Mercy triumphs over judgment.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain