Parallel Verses

NET Bible

So I registered a complaint with the leaders, asking "Why is the temple of God neglected?" Then I gathered them and reassigned them to their positions.

New American Standard Bible

So I reprimanded the officials and said, “Why is the house of God forsaken?” Then I gathered them together and restored them to their posts.

King James Version

Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.

Holman Bible

Therefore, I rebuked the officials, saying, “Why has the house of God been neglected?” I gathered the Levites and singers together and stationed them at their posts.

International Standard Version

So I confronted the officials and asked, "Why is the Temple of God neglected?" Then I gathered them together and put them back in their places.

A Conservative Version

Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.

American Standard Version

Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.

Amplified

Then I reprimanded the officials and said, “Why is the house of God neglected?” So I gathered the Levites and singers together and restored them at their posts.

Bible in Basic English

Then I made protests to the chiefs, and said, Why has the house of God been given up? And I got them together and put them in their places.

Darby Translation

Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together and set them in their place.

Julia Smith Translation

And I shall contend with the prefects, and say, Wherefore was the house of God forsaken? And I shall gather them together, and cause them to stand upon their standing.

King James 2000

Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.

Lexham Expanded Bible

So I quarreled with the prefects, and I said, "Why is the house of God forsaken?" And I gathered them and set them at their station.

Modern King James verseion

And I contended with the rulers and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together and set them in their place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then reproved I the rulers, and said, "Why forsake we the house of God?" But I gathered them together, and set them in their place.

New Heart English Bible

Then I contended with the rulers, and said, "Why is God's house forsaken?" I gathered them together, and set them in their place.

The Emphasized Bible

Therefore contended I with the deputies, and said, Wherefore is the house of God, forsaken? So I gathered them together, and set them in their place.

Webster

Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? and I assembled them, and set them in their place.

World English Bible

Then I contended with the rulers, and said, "Why is the house of God forsaken?" I gathered them together, and set them in their place.

Youngs Literal Translation

And I strive with the prefects, and say, 'Wherefore hath the house of God been forsaken?' and I gather them, and set them on their station;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

I with the rulers
סגן 
Cagan 
Usage: 17

and said

Usage: 0

Why is the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

and set
עמד 
`amad 
Usage: 521

References

Context Readings

Nehemiah Brings Reform

10 I also discovered that the grain offerings for the Levites had not been provided, and that as a result the Levites and the singers who performed this work had all gone off to their fields. 11 So I registered a complaint with the leaders, asking "Why is the temple of God neglected?" Then I gathered them and reassigned them to their positions. 12 Then all of Judah brought the tithe of the grain, the new wine, and the olive oil to the storerooms.



Cross References

Nehemiah 10:39

The Israelites and the Levites will bring the contribution of the grain, the new wine, and the olive oil to the storerooms where the utensils of the sanctuary are kept, and where the priests who minister stay, along with the gatekeepers and the singers. We will not neglect the temple of our God."

Nehemiah 13:17

So I registered a complaint with the nobles of Judah, saying to them, "What is this evil thing that you are doing, profaning the Sabbath day?

Nehemiah 13:25

So I entered a complaint with them. I called down a curse on them, and I struck some of the men and pulled out their hair. I had them swear by God saying, "You will not marry off your daughters to their sons, and you will not take any of their daughters as wives for your sons or for yourselves!

1 Samuel 2:17

The sin of these young men was very great in the Lord's sight, for they treated the Lord's offering with contempt.

Nehemiah 5:6-13

I was very angry when I heard their outcry and these complaints.

Job 31:34

because I was terrified of the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I remained silent and would not go outdoors --

Proverbs 28:4

Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law contend with them.

Malachi 3:8-11

Can a person rob God? You indeed are robbing me, but you say, 'How are we robbing you?' In tithes and contributions!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain