Parallel Verses

NET Bible

You will not fight in this battle. Take your positions, stand, and watch the Lord deliver you, O Judah and Jerusalem. Don't be afraid and don't panic! Tomorrow march out toward them; the Lord is with you!'"

New American Standard Bible

You need not fight in this battle; station yourselves, stand and see the salvation of the Lord on your behalf, O Judah and Jerusalem.’ Do not fear or be dismayed; tomorrow go out to face them, for the Lord is with you.”

King James Version

Ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the LORD will be with you.

Holman Bible

You do not have to fight this battle. Position yourselves, stand still, and see the salvation of the Lord. He is with you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Tomorrow, go out to face them, for Yahweh is with you.’”

International Standard Version

You won't be fighting in this battle. Take your stand, but stand still, and watch the LORD's salvation on your behalf, Judah and Jerusalem! Never fear and never be discouraged. Go out to face them tomorrow, since the LORD is with you.'"

A Conservative Version

Ye shall not need to fight in this [battle]. Set yourselves, stand ye still, and see the salvation of LORD with you, O Judah and Jerusalem. Fear not, nor be dismayed. Tomorrow go out against them, for LORD is with you.

American Standard Version

Ye shall not need to fight in this battle : set yourselves, stand ye still, and see the salvation of Jehovah with you, O Judah and Jerusalem; fear not, nor be dismayed: to-morrow go out against them: for Jehovah is with you.

Amplified

You need not fight in this battle; take your positions, stand and witness the salvation of the Lord who is with you, O Judah and Jerusalem. Do not fear or be dismayed; tomorrow go out against them, for the Lord is with you.’”

Bible in Basic English

There will be no need for you to take up arms in this fight; put yourselves in position, and keep where you are, and you will see the salvation of the Lord with you, O Judah and Jerusalem: have no fear and do not be troubled: go out against them tomorrow, for the Lord is with you.

Darby Translation

Ye shall not have to fight on this occasion: set yourselves, stand and see the salvation of Jehovah who is with you! Judah and Jerusalem, fear not nor be dismayed; to-morrow go out against them, and Jehovah will be with you.

Julia Smith Translation

Not to you to war in this: set yourselves, stand ye, and see the salvation of Jehovah with you, O Judah and Jerusalem. Ye shall not fear, and ye shall not be terrified; to-morrow go ye forth before them, and Jehovah with you.

King James 2000

You shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand you still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; tomorrow go out against them: for the LORD will be with you.

Lexham Expanded Bible

[There will be] no [need] for you to fight in this [battle]. Take your stand! Stand and see the deliverance of Yahweh among you, O Judah and Jerusalem! Do not fear and do not be dismayed. Tomorrow go out before them and Yahweh [will be] with you.'"

Modern King James verseion

You shall not fight in this battle. Set yourselves and stand, and see the salvation of Jehovah with you, O Judah and Jerusalem. Do not fear nor be dismayed. Tomorrow go out against them, for Jehovah will be with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, it belongeth not to you for to fight this quarrel: but step forth and stand and behold the help of the LORD which is with you: fear not, nor let your heart fail you, O ye of Judah and of Jerusalem. Tomorrow go out to them: for the LORD is with you."

New Heart English Bible

You will not need to fight this battle. Set yourselves, stand still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem. Do not be afraid, nor be dismayed. Go out against them tomorrow, for the LORD is with you.'"

The Emphasized Bible

It is not, for you, to fight in this matter, - take your station, stand still, and see the salvation of Yahweh with you, O Judah and Jerusalem, do not fear, nor be dismayed, to-morrow, go ye out to meet them, and, Yahweh, will be with you.

Webster

Ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; to-morrow go out against them: for the LORD will be with you.

World English Bible

You will not need to fight this battle. Set yourselves, stand still, and see the salvation of Yahweh with you, O Judah and Jerusalem. Don't be afraid, nor be dismayed. Go out against them tomorrow, for Yahweh is with you.'"

Youngs Literal Translation

Not for you to fight in this; station yourselves, stand, and see the salvation of Jehovah with you, O Judah and Jerusalem -- be not afraid nor fear ye -- to-morrow go out before them, and Jehovah is with you.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall not need to fight
לחם 
Lacham 
Usage: 177

in this
זאת 
Zo'th 
Usage: 602

ye still, and see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the salvation
ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

of the Lord

Usage: 0

with you, O Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

to morrow
מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

them for the Lord

Usage: 0

References

American

War

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Prayer Of Jehoshaphat

16 Tomorrow march down against them as they come up the Ascent of Ziz. You will find them at the end of the ravine in front of the Desert of Jeruel. 17 You will not fight in this battle. Take your positions, stand, and watch the Lord deliver you, O Judah and Jerusalem. Don't be afraid and don't panic! Tomorrow march out toward them; the Lord is with you!'" 18 Jehoshaphat bowed down with his face toward the ground, and all the people of Judah and the residents of Jerusalem fell down before the Lord and worshiped him.

Cross References

2 Chronicles 15:2

He met Asa and told him, "Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin! The Lord is with you when you are loyal to him. If you seek him, he will respond to you, but if you reject him, he will reject you.

Exodus 14:13-14

Moses said to the people, "Do not fear! Stand firm and see the salvation of the Lord that he will provide for you today; for the Egyptians that you see today you will never, ever see again.

Numbers 14:9

Only do not rebel against the Lord, and do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection has turned aside from them, but the Lord is with us. Do not fear them!"

2 Chronicles 32:8

He has with him mere human strength, but the Lord our God is with us to help us and fight our battles!" The army was encouraged by the words of King Hezekiah of Judah.

Psalm 46:10-11

He says, "Stop your striving and recognize that I am God! I will be exalted over the nations! I will be exalted over the earth!"

Isaiah 41:10

Don't be afraid, for I am with you! Don't be frightened, for I am your God! I strengthen you -- yes, I help you -- yes, I uphold you with my saving right hand!

Matthew 28:20

teaching them to obey everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age."

Romans 8:31

What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?

Exodus 14:25

He jammed the wheels of their chariots so that they had difficulty driving, and the Egyptians said, "Let's flee from Israel, for the Lord fights for them against Egypt!"

2 Chronicles 20:22-23

When they began to shout and praise, the Lord suddenly attacked the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir who were invading Judah, and they were defeated.

Psalm 46:7

The Lord who commands armies is on our side! The God of Jacob is our protector! (Selah)

Isaiah 8:9-10

You will be broken, O nations; you will be shattered! Pay attention, all you distant lands of the earth! Get ready for battle, and you will be shattered! Get ready for battle, and you will be shattered!

Isaiah 30:7

Egypt is totally incapable of helping. For this reason I call her 'Proud one who is silenced.'"

Isaiah 30:15

For this is what the master, the Lord, the Holy One of Israel says: "If you repented and patiently waited for me, you would be delivered; if you calmly trusted in me you would find strength, but you are unwilling.

Lamentations 3:26

It is good to wait patiently for deliverance from the Lord.

Amos 5:14

Seek good and not evil so you can live! Then the Lord, the God who commands armies, just might be with you, as you claim he is.

Matthew 1:23

"Look! The virgin will conceive and bear a son, and they will call him Emmanuel," which means "God with us."

2 Timothy 4:22

The Lord be with your spirit. Grace be with you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain