Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to come to Jerusalem. And I gat knowledge of the evil that Eliashib did unto Tobiah, in that he had made him a chest in the court of the house of God,

New American Standard Bible

and I came to Jerusalem and learned about the evil that Eliashib had done for Tobiah, by preparing a room for him in the courts of the house of God.

King James Version

And I came to Jerusalem, and understood of the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.

Holman Bible

so I could return to Jerusalem. Then I discovered the evil that Eliashib had done on behalf of Tobiah by providing him a room in the courts of God’s house.

International Standard Version

to return to Jerusalem. I learned of the evil thing that Eliashib had done for Tobiah in furnishing him with a room in the courts of the Temple of God.

A Conservative Version

and I came to Jerusalem, and understood the evil that Eliashib had done for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.

American Standard Version

and I came to Jerusalem, and understood the evil that Eliashib had done for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.

Amplified

and I came to Jerusalem. Then I discovered the evil [thing] that Eliashib had done for Tobiah by preparing a room for him in the courtyards of the house of God.

Bible in Basic English

And I came to Jerusalem; and it was clear to me what evil Eliashib had done for Tobiah, in making ready for him a room in the buildings of the house of God.

Darby Translation

And I came to Jerusalem, and observed the evil that Eliashib had done for Tobijah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.

Julia Smith Translation

And I shall come to Jerusalem, and I shall understand upon the evil which Eliashib did for Tobiah to prepare for him a cell in the enclosures of the house of God.

King James 2000

And I came to Jerusalem, and discovered the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.

Lexham Expanded Bible

So I came to Jerusalem. And I came to learn of the wrong that Eliashib had done for Tobiah by making him a room in the courtyard of the house of God.

Modern King James verseion

And I came to Jerusalem, and understood the evil which Eliashib did for Tobiah in preparing him a room in the courts of the house of God.

NET Bible

and I returned to Jerusalem. Then I discovered the evil that Eliashib had done for Tobiah by supplying him with a storeroom in the courts of the temple of God.

New Heart English Bible

and I came to Jerusalem, and understood the evil that Eliashib had done for Tobiah, in preparing him a room in the courts of God's house.

The Emphasized Bible

and came to Jerusalem, - and had intelligence of the wickedness which Eliashib had committed for Tobiah, in preparing for him a chamber, in the courts of the house of God;

Webster

And I came to Jerusalem, and understood of the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing for him a chamber in the courts of the house of God.

World English Bible

and I came to Jerusalem, and understood the evil that Eliashib had done for Tobiah, in preparing him a room in the courts of the house of God.

Youngs Literal Translation

and I come in to Jerusalem, and understand concerning the evil that Eliashib hath done for Tobiah, to make to him a chamber in the courts of the house of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

of the evil
רעה רע 
Ra` 
Usage: 669

אלישׁיב 
'Elyashiyb 
Usage: 17

טוביּהוּ טוביּה 
Towbiyah 
Usage: 18

נשׁכּה 
Nishkah 
Usage: 3

in the courts
חצר 
Chatser 
Usage: 190

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Context Readings

Nehemiah Brings Reform

6 But in all this was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon, came I unto the king, and after certain days obtained I license of the king 7 to come to Jerusalem. And I gat knowledge of the evil that Eliashib did unto Tobiah, in that he had made him a chest in the court of the house of God, 8 and it grieved me sore, and I cast forth all the vessels of the house of Tobiah out of the chest,



Cross References

Nehemiah 13:5

for he had made him a great chest, and there had they afore time laid the meat offerings, frankincense, vessel, and the tithes of corn, wine and oil - according to the commandment given to the Levites, singers and porters - and the heave offerings of the priests.

Ezra 9:1

Then all this was performed, the rulers came to me, and said, "The people of Israel, and the priests, and Levites are not separated from the nations in the lands as touching their abominations, namely of the Cananites, Hittites, Perezites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites.

Nehemiah 13:1

And what time as the book of Moses was read in the ears of the people there was found written therein, that the Ammonites and Moabites should never come into the congregation of God,

Lamentations 1:10

{Yod} The enemy hath put his hand to all the precious things that she had, yea even before her eyes came the Heathen in and out of the Sanctuary: whom thou, nevertheless, hast forbidden to come within thy congregation.

Matthew 21:12-13

And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that bought and sold in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves.

Acts 21:28-29

"Men of Israel, help. This is the man that teacheth all men everywhere against the people, and the law, and this place. Moreover also he hath brought Greeks into the temple, and hath polluted this holy place."

1 Corinthians 1:11

It is showed unto me, my brethren, of you by them that are of the house of Chloe; that there is strife among you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain