Parallel Verses
NET Bible
I said to the king, "If the king is so inclined, let him give me letters for the governors of Trans-Euphrates that will enable me to travel safely until I reach Judah,
New American Standard Bible
And I said to the king, “If it please the king, let letters be given me
King James Version
Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah;
Holman Bible
I also said to the king: “If it pleases the king, let me have letters written to the governors of the region west of the Euphrates River,
International Standard Version
I also asked the king, "If it seems good to you, order that letters of authorization be given me for the Trans-Euphrates governors, so they will allow me to pass through to Judah,
A Conservative Version
Moreover I said to the king, If it please the king, let letters be given to me to the governors beyond the River, that they may let me pass through till I come to Judah,
American Standard Version
Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through till I come unto Judah;
Amplified
Then I said to the king, “If it pleases the king, let letters be given to me for the governors of the provinces beyond the [Euphrates] River, so that they will allow me to pass through until I reach Judah,
Bible in Basic English
Further, I said to the king, If it is the king's pleasure, let letters be given to me for the rulers across the river, so that they may let me go through till I come to Judah;
Darby Translation
And I said to the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may set me forward till I come into Judah;
Julia Smith Translation
And saying to the king, If good to the king letters shall be given to me to the prefects beyond the river, that they shall cause me to pass over till I shall come to Judah.
King James 2000
Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may let me pass over till I come into Judah;
Lexham Expanded Bible
Then I said to the king, "If it is good for the king, let letters be given to me for the governors [in the province] Beyond the River, that they may let me pass until I come to Judah.
Modern King James verseion
And I said to the king, If it please the king, let letters be given me to the governors Beyond the River, so that they may let me pass through until I come to Judah,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said unto the king, "If it please the king, let him give me letters to the captains beyond the water, that they may convey me over, till I come into Judah:
New Heart English Bible
Moreover I said to the king, "If it pleases the king, let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through until I come to Judah;
The Emphasized Bible
Then said I unto the king, If, unto the king, it seemeth good, may, letters, be given me, unto the pashas Beyond the River, - that they may convey me over, until I come into Judah;
Webster
Moreover, I said to the king, If it should please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah:
World English Bible
Moreover I said to the king, "If it pleases the king, let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through until I come to Judah;
Youngs Literal Translation
And I say to the king, 'If to the king it be good, letters let be given to me for the governors beyond the River, that they let me pass over till that I come in unto Judah:
Themes
Euphrates, the » Called » The river
Letters » Of artaxerxes to nehemiah
Nehemiah » Son of hachaliah » Is sent by the king to rebuild jerusalem
Interlinear
Nathan
`eber
`abar
References
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 2:7
Verse Info
Context Readings
Nehemiah Sent
6 Then the king, with his consort sitting beside him, replied, "How long would your trip take, and when would you return?" Since the king was amenable to dispatching me, I gave him a time. 7 I said to the king, "If the king is so inclined, let him give me letters for the governors of Trans-Euphrates that will enable me to travel safely until I reach Judah, 8 and a letter for Asaph the keeper of the king's nature preserve, so that he will give me timber for beams for the gates of the fortress adjacent to the temple and for the city wall and for the house to which I go." So the king granted me these requests, for the good hand of my God was on me.
Cross References
Ezra 7:21
"I, King Artaxerxes, hereby issue orders to all the treasurers of Trans-Euphrates, that you precisely execute all that Ezra the priestly scribe of the law of the God of heaven may request of you --
Ezra 8:36
Then they presented the decrees of the king to the king's satraps and to the governors of Trans-Euphrates, who gave help to the people and to the temple of God.
Ezra 6:6
"Now Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar Bozenai, and their colleagues, the officials of Trans-Euphrates -- all of you stay far away from there!
Ezra 8:22
I was embarrassed to request soldiers and horsemen from the king to protect us from the enemy along the way, because we had said to the king, "The good hand of our God is on everyone who is seeking him, but his great anger is against everyone who forsakes him."
Nehemiah 2:9
Then I went to the governors of Trans-Euphrates, and I presented to them the letters from the king. The king had sent with me officers of the army and horsemen.