Parallel Verses
NET Bible
Then the king, with his consort sitting beside him, replied, "How long would your trip take, and when would you return?" Since the king was amenable to dispatching me, I gave him a time.
New American Standard Bible
Then the king said to me, the queen sitting beside him, “How long will your journey be, and when will you return?” So it pleased the king to send me, and
King James Version
And the king said unto me, (the queen also sitting by him,) For how long shall thy journey be? and when wilt thou return? So it pleased the king to send me; and I set him a time.
Holman Bible
The king, with the queen seated beside him, asked me, “How long will your journey take, and when will you return?” So I gave him a definite time,
International Standard Version
With his queen seated beside him, the king asked me, "How long will your journey take, and when will you return?" The king thought it was a good idea to send me, so I presented him with a prepared plan.
A Conservative Version
And the king said to me (the queen also sitting by him), For how long shall thy journey be? And when will thou return? So it pleased the king to send me, and I set him a time.
American Standard Version
And the king said unto me (the queen also sitting by him,) For how long shall thy journey be? and when wilt thou return? So it pleased the king to send me; and I set him a time.
Amplified
The king, beside whom the queen was sitting, asked me, “How long will your journey take, and when will you return?” So it pleased the king to send me, and I gave him a definite time [for my return].
Bible in Basic English
And the king said to me (the queen being seated by his side), How long will your journey take, and when will you come back? So the king was pleased to send me, and I gave him a fixed time.
Darby Translation
And the king said to me the queen also sitting by him, For how long shall thy journey be, and when wilt thou return? And it pleased the king to send me; and I set him a time.
Julia Smith Translation
And the king will say to me (the consort will sit near him) How long shall be thy journey? and when wilt thou turn back? And it will be good before the king, and he will send me; and I shall give to him a time.
King James 2000
And the king said unto me, (the queen also sitting by him,) For how long shall your journey be? and when will you return? So it pleased the king to send me; and I set him a time.
Lexham Expanded Bible
With the queen sitting beside him, the king said to me, "How long will your journey be and when will you return?" So it pleased the king and he sent me, and I set for him an appointed time.
Modern King James verseion
And the king said to me (the queen also sitting by him), For how long shall your journey be? And when will you return? So it pleased the king to send me, and I set him a time.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the king said unto me, the queen his wife sitting by him, "How long shall thy journey continue, and when wilt thou come again?" And it pleased the king to send me, and I set him a time,
New Heart English Bible
The king said to me (the queen was also sitting by him), "For how long shall your journey be? And when will you return?" So it pleased the king to send me; and I set him a time.
The Emphasized Bible
And the king said unto me, the queen, also sitting beside him, For how long would be thy journey? and when wouldst thou return? So it seemed good before the king to send me, and I set him a time.
Webster
And the king said to me, (the queen also sitting by him,) For how long shall thy journey be? and when wilt thou return? So it pleased the king to send me; and I set him a time.
World English Bible
The king said to me (the queen was also sitting by him), "For how long shall your journey be? And when will you return?" So it pleased the king to send me; and I set him a time.
Youngs Literal Translation
And the king saith to me (and the queen is sitting near him), 'How long is thy journey? and when dost thou return?' and it is good before the king, and he sendeth me away, and I set to him a time.
Themes
Nehemiah » Son of hachaliah » Is sent by the king to rebuild jerusalem
Persia » Status of women in; queen sat on the throne with the king
Interlinear
Yashab
Shuwb
References
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 2:6
Verse Info
Context Readings
Nehemiah Sent
5 and said to the king, "If the king is so inclined and if your servant has found favor in your sight, dispatch me to Judah, to the city with the graves of my ancestors, so that I can rebuild it." 6 Then the king, with his consort sitting beside him, replied, "How long would your trip take, and when would you return?" Since the king was amenable to dispatching me, I gave him a time. 7 I said to the king, "If the king is so inclined, let him give me letters for the governors of Trans-Euphrates that will enable me to travel safely until I reach Judah,
Cross References
Nehemiah 13:6
During all this time I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of King Artaxerxes of Babylon, I had gone back to the king. After some time I had requested leave of the king,
Nehemiah 5:14
From the day that I was appointed governor in the land of Judah, that is, from the twentieth year until the thirty-second year of King Artaxerxes -- twelve years in all -- neither I nor my relatives ate the food allotted to the governor.
Nehemiah 1:11
Please, O Lord, listen attentively to the prayer of your servant and to the prayer of your servants who take pleasure in showing respect to your name. Grant your servant success today and show compassion to me in the presence of this man." Now I was cupbearer for the king.
Nehemiah 2:4
The king responded, "What is it you are seeking?" Then I quickly prayed to the God of heaven
Isaiah 58:12
Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called, 'The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhabitable again.'
Isaiah 61:4
They will rebuild the perpetual ruins and restore the places that were desolate; they will reestablish the ruined cities, the places that have been desolate since ancient times.
Isaiah 65:24
Before they even call out, I will respond; while they are still speaking, I will hear.