Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which builded on the wall, and bare burdens from those that laded them. With one hand did they the work, and with the other held they their weapon.

New American Standard Bible

Those who were rebuilding the wall and those who carried burdens took their load with one hand doing the work and the other holding a weapon.

King James Version

They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon.

Holman Bible

who were rebuilding the wall. The laborers who carried the loads worked with one hand and held a weapon with the other.

International Standard Version

who worked on the wall. Those who carried building materials worked with one hand, carrying a spear in the other.

A Conservative Version

They all built the wall, and those who bore burdens loaded themselves, every man with one of his hands labored in the work, and with the other held his weapon,

American Standard Version

They all builded the wall and they that bare burdens laded themselves; every one with one of his hands wrought in the work, and with the other held his weapon;

Amplified

Those who were rebuilding the wall and those who carried burdens loaded themselves so that everyone worked with one hand and held a weapon with the other.

Bible in Basic English

Those who were building the wall and those who were moving material did their part, everyone working with one hand, with his spear in the other;

Darby Translation

They that built on the wall, and they that bore burdens, with those that loaded, wrought in the work with one hand, and with the other they held a weapon.

Julia Smith Translation

They building upon the wall, and they bearing in the burden, they loading with one of his hands doing in the work, and one holding fast the weapon.

King James 2000

They who built on the wall, and they that bore burdens, so burdened themselves, everyone with one of his hands worked in the work, and with the other hand held a weapon.

Lexham Expanded Bible

The ones who were building the wall and the ones {who carried the materials} were carrying in one hand while doing the task, and with the other hand were grasping a weapon.

Modern King James verseion

the ones who built on the wall, and the ones who carried burdens; with those who were lifting, one a worker in the work, and one held a weapon.

NET Bible

who were rebuilding the wall. Those who were carrying loads did so by keeping one hand on the work and the other on their weapon.

New Heart English Bible

They all built the wall and those who bore burdens loaded themselves; everyone with one of his hands worked in the work, and with the other held his weapon;

The Emphasized Bible

They who were building at the wall and they who were carrying burdens, they who were lifting, each man , with his one hand, was working at the work, and, with the other, was grasping the weapon.

Webster

They who built on the wall, and they that bore burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon.

World English Bible

They all built the wall and those who bore burdens loaded themselves; everyone with one of his hands worked in the work, and with the other held his weapon;

Youngs Literal Translation

The builders on the wall, and the bearers of the burden, those lading, each with one of his hands is working in the business, and one is laying hold of the missile.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּנה 
Banah 
Usage: 376

on the wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

and they that bare
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

סבל 
Cebel 
Usage: 3

עמשׂ עמס 
`amac 
Usage: 9

every one with one
אחד 
'echad 
Usage: 432

of his hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

in the work
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

and with the other
אחד 
'echad 
Usage: 432

Devotionals

Devotionals containing Nehemiah 4:17

References

Smith

Context Readings

Nehemiah Overcomes Opposition From Sanballat

16 And from that time forth it came to pass, that the half part of the young men did the labour, and the other half part held spears, shields, bows, and breastplates: and the rulers stood behind all the house of Judah, 17 which builded on the wall, and bare burdens from those that laded them. With one hand did they the work, and with the other held they their weapon. 18 And everyone that builded, had his sword gird by his side, and so builded they. And the trumpeters stood beside me.

Cross References

Daniel 9:25

Understand this then, and mark it well: That from the time it shall be concluded to go and repair Jerusalem again, unto Christ, the anointed Prince: there shall be seven weeks.Then shall the streets and walls be builded again sixty two weeks, but with hard troublous time.

1 Corinthians 9:12

If others be partakers of this power over you, wherefore are not we rather? Nevertheless we have not used this power: but suffer all things lest we should hinder the gospel of Christ.

1 Corinthians 16:9

For a great door and a fruitful is opened unto me: and there are many adversaries.

1 Corinthians 16:13

Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, and be strong.

2 Corinthians 6:7

in the words of truth, in the power of God, by the armour of righteousness of the right hand and on the left hand,

Ephesians 6:11-20

Put on the armour of God, that ye may stand steadfast against the crafty assaults of the devil.

Philippians 1:28

and in nothing fearing your adversaries: which is to them a token of perdition, and to you a sign of salvation, and that of God.

2 Timothy 2:3

Thou therefore suffer affliction as a good soldier of Jesus Christ.

2 Timothy 4:7

I have fought a good fight, and have fulfilled my course, and have kept the faith.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain