Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Put on the armour of God, that ye may stand steadfast against the crafty assaults of the devil.

New American Standard Bible

Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil.

King James Version

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Holman Bible

Put on the full armor of God so that you can stand against the tactics of the Devil.

International Standard Version

Put on the whole armor of God so that you may be able to stand firm against the Devil's strategies.

A Conservative Version

Put on the full armor of God to enable you to stand against the wiles of the devil.

American Standard Version

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Amplified

Put on the full armor of God [for His precepts are like the splendid armor of a heavily-armed soldier], so that you may be able to [successfully] stand up against all the schemes and the strategies and the deceits of the devil.

An Understandable Version

You people should put on the full armor of God, so that you will be able to withstand the devil's schemes.

Anderson New Testament

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand firm against the wiles of the devil:

Bible in Basic English

Take up God's instruments of war, so that you may be able to keep your position against all the deceits of the Evil One.

Common New Testament

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the schemes of the devil.

Daniel Mace New Testament

put on the set of divine armour, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Darby Translation

Put on the panoply of God, that ye may be able to stand against the artifices of the devil:

Godbey New Testament

Put on the panoply of God, that you may be able to stand against the methods of the devil,

Goodspeed New Testament

You must put on God's armor, so as to be able to stand up against the devil's stratagems.

John Wesley New Testament

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Julia Smith Translation

Put on the complete armor of God, for you to be able to stand against the artifices of the accuser.

King James 2000

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Lexham Expanded Bible

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the stratagems of the devil,

Modern King James verseion

Put on the whole armor of God so that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Moffatt New Testament

put on God's armour so as to be able to stand against the stratagems of the devil.

Montgomery New Testament

Put on all the panoply of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the devil.

NET Bible

Clothe yourselves with the full armor of God so that you may be able to stand against the schemes of the devil.

New Heart English Bible

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Noyes New Testament

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;

Sawyer New Testament

Put on the whole armor of God that you may be able to stand against the wiles of the devil;

The Emphasized Bible

Put on the complete armour of God, with a view to your having power to stand against the strategies of the adversary;

Thomas Haweis New Testament

Be clothed in the panoply of God, that we may be able to stand against the wiles of the devil.

Twentieth Century New Testament

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the Devil.

Webster

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Weymouth New Testament

Put on the complete armour of God, so as to be able to stand firm against all the stratagems of the Devil.

Williams New Testament

You must put on God's full armor, so as to be able to stand up against the devil's stratagems.

World English Bible

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Worrell New Testament

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;

Worsley New Testament

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil.

Youngs Literal Translation

put on the whole armour of God, for your being able to stand against the wiles of the devil,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Put on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

πανοπλία 
Panoplia 
Usage: 2

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

may be able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to stand
ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the wiles
μεθοδεία 
methodeia 
lie in wait, wile
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about Ephesians 6:11

Devotionals containing Ephesians 6:11

Context Readings

Spiritual Warfare

10 Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. 11 Put on the armour of God, that ye may stand steadfast against the crafty assaults of the devil. 12 For we wrestle not against flesh and blood: but against rule, against power, and against worldly rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness for heavenly things.

Cross References

Romans 13:12

The night is past and the day is come nigh. Let us therefore cast away the deeds of darkness, and let us put on the armour of light.

Ephesians 4:14

That we henceforth be no more children, wavering and carried with every wind of doctrine, by the wiliness of men and craftiness, whereby they lay a wait for us to deceive us.

Ephesians 6:13

For this cause, take unto you the armour of God, that ye may be able to resist in the evil day, and to stand perfect in all things.

2 Corinthians 10:4

For the weapons of our war are not carnal things, but things mighty in God to cast down strongholds;

1 Thessalonians 5:8

But let us which are of the day be sober, armed with the breast plate of faith and love, and with hope of salvation as a helmet.

1 Peter 5:8

Be sober, and watch. For your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:

Mark 13:22

For false Christs shall arise, and false prophets; And shall show miracles and wonders, to deceive if it were possible, even the elect.

Luke 14:29-31

Lest after he hath laid the foundation, and is not able to perform it, all that behold it, begin to mock him,

Romans 13:14

but put ye on the Lord Jesus Christ. And make not provision for the flesh, to fulfill the lusts of it.

1 Corinthians 10:13

There hath none other temptation taken you, such as followeth the nature of man. God is faithful, which shall not suffer you to be tempted above your strength: but shall in the midst of the temptation make a way to escape out.

2 Corinthians 2:11

lest Satan should prevent us. For his thoughts are not unknown unto us.

2 Corinthians 4:4

in whom the God of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest should shine unto them the light of the glorious gospel of Christ, which is the image of God.

2 Corinthians 6:7

in the words of truth, in the power of God, by the armour of righteousness of the right hand and on the left hand,

2 Corinthians 11:3

But I fear, lest as the serpent beguiled Eve through his subtlety, even so your wits should be corrupt from the singleness that is in Christ.

2 Corinthians 11:13-15

For these false apostles are deceitful workers, and fashion themselves like unto the apostles of Christ.

Ephesians 4:24

and put on that new man, which after the image of God is shapen in righteousness, and true holiness.

Colossians 3:10

and the new put on; which is renewed in knowledge, after the image of him that made him:

2 Thessalonians 2:9-11

even him whose coming is by the working of Satan, with all lying power, signs, and wonders:

Hebrews 7:25

Wherefore he is able also ever to save them that come unto God by him, seeing he ever liveth, to make intercession for us.

2 Peter 2:1-3

There were false prophets among the people, even as there shall be false teachers among you: which privily shall bring in damnable sects, even denying the Lord that hath bought them, and bring upon themselves swift damnation.

Jude 1:24

Unto him that is able to keep you, that ye fall not, and to present you faultless before the presence of his glory with joy,

Revelation 2:24

Unto you I say, and unto others of them of Thyatira, as many as have not this learning, and which have not known the deepness of Satan, as they say; I will put upon you none other burden,

Revelation 12:9

And the great dragon, that old serpent called the devil and Satan; Was cast out. Which deceiveth all the world. And he was cast into the earth, and his angels were cast out also.

Revelation 13:11-15

And I beheld another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb, and he spake as did the dragon.

Revelation 19:20

And the beast was taken, and with him that false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that received the beast's mark, and them that worshipped his image. These both were cast into a pond of fire burning with brimstone:

Revelation 20:2-3

And he took the dragon, that old serpent which is the devil and Satan, and he bound him a thousand years:

Revelation 20:7-8

And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain