Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Hathirsatha said unto them that they should not eat of the most holy, till there came up a Priest with light and perfectness.

New American Standard Bible

The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest arose with Urim and Thummim.

King James Version

And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.

Holman Bible

The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.

International Standard Version

The governor ordered them not to eat anything holy until a priest would be installed with Urim and Thummim.

A Conservative Version

And the governor said to them that they should not eat of the most holy things till there stood up a priest with Urim and Thummim.

American Standard Version

And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.

Amplified

The governor told them that they should not eat any of the most holy food until a priest arose with Urim and Thummim [to determine God’s will in the matter].

Bible in Basic English

And the Tirshatha said that they were not to have the most holy things for their food, till a priest came to give decision by the Urim and Thummim.

Darby Translation

And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up the priest with Urim and Thummim.

Julia Smith Translation

And the Tirshatha will say to them that they shall not eat from the holy of holies till a priest stood up for Lights and Truth.

King James 2000

And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till a priest could consult with Urim and Thummim.

Lexham Expanded Bible

So the governor said to them that they could not eat the most holy food until a priest could come with Urim and Thummim.

Modern King James verseion

And the governor said to them that they should not eat of the holy things until there stood up a priest with Urim and Thummim.

NET Bible

The governor instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.

New Heart English Bible

The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and Thummim.

The Emphasized Bible

and the governor told them, they must not eat of the most holy things, - until there should stand up a priest, with Lights and Perfections.

Webster

And the Tirshatha said to them, that they should not eat of the most holy things, till there should stand up a priest with Urim and Thummim.

World English Bible

The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and Thummim.

Youngs Literal Translation

and the Tirshatha saith to them that they eat not of the most holy things till the standing up of the priest with Urim and Thummim.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּרשׁתא 
Tirshatha' 
Usage: 5

אכל 
'akal 
Usage: 809

of the most
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

up a priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

with Urim
אוּרים 
'Uwriym 
Usage: 6

Context Readings

Lists Of The Exiles Who Returned

64 These sought the register of their generation, and when they found it not, they were put from the priesthood. 65 And Hathirsatha said unto them that they should not eat of the most holy, till there came up a Priest with light and perfectness. 66 The whole congregation as one man, was two and forty thousand, three hundred and threescore;

Cross References

Nehemiah 8:9

And Nehemiah - which is Hathirsatha - and Ezra the priest and scribe, and the Levites that caused the people to take heed, said unto all the people, "This day is holy unto the LORD your God: be not ye sorry therefore, and weep not." For all the people wept when they heard the words of the law.

Exodus 28:30

And thou shalt put in the breastlap of example Light and Perfectness: that they be even upon Aaron's heart when he goeth in before the LORD and Aaron shall bear the example of the children of Israel upon his heart before the LORD always.

Nehemiah 10:1

These sealers were: Nehemiah, that is Hathirsatha, the son of Hacaliah, and Zedekiah,

Deuteronomy 33:8

And unto Levi he said, "Thy perfectness and thy light be according unto the man of thy mercy, who thou hast tempted at Massah, when ye strove by the waters of strife.

Ezra 2:63

And Hathirsatha said unto them, that they should not eat of the most holy, till there rose up a priest with the light and perfectness.

Leviticus 2:3

And the remnant of the meat offering shall be Aaron's and his sons, as a thing most holy of the sacrifices of the LORD.

Leviticus 2:10

And that which is left of the meat offering shall be Aaron's and his sons, as a thing that is most holy of the offerings of the LORD.

Leviticus 6:17

Their part which I have given them of my sacrifice, shall not be baken with leaven, for it is most holy, as is the sin offering, and trespass offering.

Leviticus 7:19-20

The flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten, but burnt with fire: and all that be clean in their flesh, may eat flesh.

Leviticus 10:17-18

"Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it is most holy: and forasmuch as it is given you to bear the sin of the people, and make agreement for them before the LORD?

Leviticus 21:21-23

No man that is deformed of the seed of Aaron the priest, shall come nigh to offer the sacrifices of the LORD. If he have a deformity, he shall not preace to offer the bread of his God.

Numbers 27:21

And he shall stand before Eleazar the priest which shall ask counsel for him, after the manner of the light, before the LORD: And at the mouth of Eleazar shall both he and all the children of Israel with him, and all the congregation, go in and out."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain