Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And unto Levi he said, "Thy perfectness and thy light be according unto the man of thy mercy, who thou hast tempted at Massah, when ye strove by the waters of strife.

New American Standard Bible

Of Levi he said,
“Let Your Thummim and Your Urim belong to Your godly man,
Whom You proved at Massah,
With whom You contended at the waters of Meribah;

King James Version

And of Levi he said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah;

Holman Bible

He said about Levi:

Your Thummim and Urim belong to Your faithful one;
You tested him at Massah
and contended with him at the waters of Meribah.

International Standard Version

About Levi he said: "Let your Thummim and Urim be with the man to whom you showed gracious love, whom you tested at Massah and with whom you struggled at the waters of Meribah,

A Conservative Version

And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are with thy holy man, whom thou proved at Massah, with whom thou strove at the waters of Meribah,

American Standard Version

And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are with thy godly one, Whom thou didst prove at Massah, With whom thou didst strive at the waters of Meribah;

Amplified

Of Levi he said,

“Your Thummim and Your Urim belong to Your godly man [Aaron],
Whom You tested and proved at Massah,
With whom You contended at the waters of Meribah;

Bible in Basic English

And of Levi he said, Give your Thummim to Levi and let the Urim be with your loved one, whom you put to the test at Massah, with whom you were angry at the waters of Meribah;

Darby Translation

And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are for thy godly one, Whom thou didst prove at Massah, With whom thou didst strive at the waters of Meribah;

Julia Smith Translation

And to Levi he said, Thy Truth and thy Light to the godly man whom they tried in the trial; thou wilt contend with him at the water of contention.

King James 2000

And of Levi he said, Let your Thummim and your Urim be with your holy one, whom you did test at Massah, and with whom you did strive at the waters of Meribah;

Lexham Expanded Bible

And of Levi he said, "Your Thummim and your Urim [are] for {your faithful one}, {whom you tested at Massah}; you contended [with] him at the waters of Meribah.

Modern King James verseion

And of Levi he said, Let Your Thummim and Your Urim be with Your holy one whom You proved at Massah; You strove with him at the Waters of Strife,

NET Bible

Of Levi he said: Your Thummim and Urim belong to your godly one, whose authority you challenged at Massah, and with whom you argued at the waters of Meribah.

New Heart English Bible

Of Levi he said, "Your Thummim and your Urim are with your godly one, whom you proved at Massah, with whom you strove at the waters of Meribah;

The Emphasized Bible

And of Levi, he said: Let, thy perfections and thy lights, belong unto thy man of lovingkindness, - Whom thou didst put to the proof at Massah, With whom thou didst contend over the waters of Meribah;

Webster

And of Levi he said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah;

World English Bible

Of Levi he said, "Your Thummim and your Urim are with your godly one, whom you proved at Massah, with whom you strove at the waters of Meribah;

Youngs Literal Translation

And of Levi he said: -- Thy Thummim and thy Urim are for thy pious one, Whom Thou hast tried in Massah, Thou dost strive with Him at the waters of Meribah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And of Levi
לוי 
Leviy 
Usage: 66

he said

Usage: 0

תּמּים 
Tummiym 
Usage: 5

and thy Urim
אוּרים 
'Uwriym 
Usage: 6

be with thy holy
חסיד 
Chaciyd 
Usage: 32

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נסה 
Nacah 
Usage: 36

at Massah
מסּה 
Maccah 
Usage: 4

and with whom thou didst strive
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

at the waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

Context Readings

Blessing On Levi

7 And he said, "Hear, LORD, the voice of Judah and bring him unto his people: let his hands fight for him: but be thou his help against his enemies." 8 And unto Levi he said, "Thy perfectness and thy light be according unto the man of thy mercy, who thou hast tempted at Massah, when ye strove by the waters of strife. 9 He that sayeth unto his father and mother, 'I saw him not,' and unto his brethren, 'I knew not,' and to his son, 'I know not': for they have observed thy words and kept thy covenant.



Cross References

Exodus 17:7

And he called the name of the place: Massah-and-Meribah: because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD saying, "Is the LORD among us or not?"

Exodus 28:30

And thou shalt put in the breastlap of example Light and Perfectness: that they be even upon Aaron's heart when he goeth in before the LORD and Aaron shall bear the example of the children of Israel upon his heart before the LORD always.

Numbers 20:13

This is the water of strife, because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified upon them.

Leviticus 8:8

And he put the breastlap thereon, and put in the breastlap light and perfectness.

Psalm 106:16

They angered Moses in the tents, and Aaron the saint of the LORD.

Exodus 28:36

And thou shalt make a plate of pure gold, and grave thereon, as signets are graven, 'The holiness of the LORD,'

Leviticus 21:7

"'They shall take no wife that is an whore, or polluted, or put from her husband: for a priest is holy unto his God.

Numbers 16:5

and spake unto Korah and unto all his company, saying, "Tomorrow the LORD will show who is his and who is holy, and will take them unto him, and whomsoever he hath chosen, he will cause to come to him.

Numbers 27:21

And he shall stand before Eleazar the priest which shall ask counsel for him, after the manner of the light, before the LORD: And at the mouth of Eleazar shall both he and all the children of Israel with him, and all the congregation, go in and out."

Deuteronomy 8:2-3

And think on all the ways which the LORD thy God led thee this forty years in the wilderness, for to humble thee and to prove thee, to wete what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments or no.

Deuteronomy 8:16

which fed thee in the wilderness with Manna whereof thy fathers knew not, for to humble thee and to prove thee, that he might do thee good at thy latter end.

1 Samuel 28:6

And Saul asked counsel of the LORD, but the LORD answered him not: neither by dream, nor by the light, nor yet by prophets.

2 Chronicles 23:6

And there shall none come into the house of the LORD, save the priests and the Levites that minister. They shall go in, for they are holy: and all the people shall keep the watch of the LORD.

Ezra 2:63

And Hathirsatha said unto them, that they should not eat of the most holy, till there rose up a priest with the light and perfectness.

Ezra 8:28

and said unto them, "Ye are holy unto the LORD, therefore are these vessels holy also, and so is the silver and the gold that is given of a good will unto the LORD God of your fathers:

Nehemiah 7:65

And Hathirsatha said unto them that they should not eat of the most holy, till there came up a Priest with light and perfectness.

Psalm 16:10

For why? Thou shalt not leave my soul in hell, neither shalt thou suffer thy holy one to see corruption.

Psalm 81:7

When thou calledest upon me in trouble, I delivered thee, and heard thee, what time as the storm fell upon thee. I proved thee also at the waters of strife. Selah.

Hebrews 7:26

Such a high priest it becometh us to have, which is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than heaven.

Revelation 3:7

"And write unto the tidings-bringer of the congregation of Philadelphia, 'This saith he that is holy and true, which hath the key of David; which openeth and no man shutteth, and shutteth and no man openeth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain