Parallel Verses

NET Bible

Then the Levites quieted all the people saying, "Be quiet, for this day is holy. Do not grieve."

New American Standard Bible

So the Levites calmed all the people, saying, “Be still, for the day is holy; do not be grieved.”

King James Version

So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.

Holman Bible

And the Levites quieted all the people, saying, “Be still, since today is holy. Do not grieve.”

International Standard Version

The descendants of Levi also calmed all the people by saying, "Be still, for the day is holy. Don't be sorrowful!"

A Conservative Version

So the Levites quieted all the people, saying, Be silent, for the day is holy, neither be ye grieved.

American Standard Version

So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.

Amplified

So the Levites quieted all the people, saying, “Be still, for the day is holy; do not be worried.”

Bible in Basic English

So the Levites made all the people quiet, saying, Be quiet, for the day is holy; and do not give way to grief.

Darby Translation

And the Levites quieted all the people, saying, Be still! for the day is holy; neither be grieved.

Julia Smith Translation

And the Levites silencing to all the people, saying, Silence; for the day is holy; and ye shall not grieve.

King James 2000

So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be you grieved.

Lexham Expanded Bible

So the Levites silenced all of the people, saying, "Silence, for this day is holy. Do not be grieved."

Modern King James verseion

And the Levites quieted all the people, saying, Be quiet, for the day is holy. And do not be grieved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Levites stilled all the people, and said, "Hold your peace, for the day is holy: vex not ye yourselves."

New Heart English Bible

So the Levites stilled all the people, saying, "Hold your peace, for the day is holy; neither be grieved."

The Emphasized Bible

And, the Levites, were quieting all the people, saying - Hush! for, the day, is holy, - and be not grieved.

Webster

So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.

World English Bible

So the Levites stilled all the people, saying, "Hold your peace, for the day is holy; neither be grieved."

Youngs Literal Translation

And the Levites are keeping all the people silent, saying, 'Be silent, for to-day is holy, and be not grieved.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

חשׁה 
Chashah 
Usage: 15

all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

for the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

is holy
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

Context Readings

Ezra Reads The Law To The People

10 He said to them, "Go and eat delicacies and drink sweet drinks and send portions to those for whom nothing is prepared. For this day is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength." 11 Then the Levites quieted all the people saying, "Be quiet, for this day is holy. Do not grieve." 12 So all the people departed to eat and drink and to share their food with others and to enjoy tremendous joy, for they had gained insight in the matters that had been made known to them.

Cross References

Numbers 13:30

Then Caleb silenced the people before Moses, saying, "Let us go up and occupy it, for we are well able to conquer it."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain