Parallel Verses
International Standard Version
The entire assembly of those who had returned from exile erected tents and lived in them. Indeed, from the days of Nun's son Joshua until that day the Israelis had not done so. Joy was everywhere,
New American Standard Bible
The entire assembly of those who had returned from the captivity made booths and lived in
King James Version
And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
Holman Bible
The whole community that had returned from exile
A Conservative Version
And all the assembly of those who came again out of the captivity made booths, and dwelt in the booths, for since the days of Jeshua the son of Nun to that day the sons of Israel had not done so. And there was very great gladness.
American Standard Version
And all the assembly of them that were come again out of the captivity made booths, and dwelt in the booths; for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
Amplified
The entire assembly of those who had returned from the captivity made booths and lived in them. Indeed since the days of Joshua the son of Nun until that very day, the Israelites had not done so. And there was great rejoicing and celebration.
Bible in Basic English
All the people who had been prisoners and had come back, made tents and were living in them: for from the time of Jeshua, the son of Nun, till that day, the children of Israel had not done so. And there was very great joy.
Darby Translation
And all the congregation of them that had come back from the captivity made booths, and dwelt in the booths. For since the days of Jeshua the son of Nun until that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
Julia Smith Translation
And all the convocation of those turning back from the captivity will make booths, and they will dwell in booths; for from the days of Joshua son of Nun, the sons of Israel did not thus even to this day. And there will be great gladness exceedingly.
King James 2000
And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Joshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
Lexham Expanded Bible
And all of the assembly of those who returned from captivity made booths and lived in the booths because the {Israelites} had not done it from the days of Jeshua son of Nun until that day. And there was very great joy.
Modern King James verseion
And all the congregation of those who had come again out of the captivity made booths, and sat under the booths. For since the days of Joshua the son of Nun until that day, the sons of Israel had not done so. And there was very great gladness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all the congregation of them that were come again out of the captivity, made booths, and dwelt therein. For since the time of Jeshua the son of Nun unto this day, had not the children of Israel done so, and there was very great gladness.
NET Bible
So all the assembly which had returned from the exile constructed temporary shelters and lived in them. The Israelites had not done so from the days of Joshua son of Nun until that day. Everyone experienced very great joy.
New Heart English Bible
All the assembly of those who had come again out of the captivity made booths, and lived in the booths; for since the days of Jeshua the son of Nun to that day the children of Israel had not done so. There was very great gladness.
The Emphasized Bible
And all the convocation of them who had returned out of the captivity made booths, and dwelt in booths, for, since the days of Jeshua son of Nun, had not the sons of Israel done so, unto that day, - and there was very great rejoicing.
Webster
And all the congregation of them that had returned from the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun to that day, had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
World English Bible
All the assembly of those who were come again out of the captivity made booths, and lived in the booths; for since the days of Jeshua the son of Nun to that day the children of Israel had not done so. There was very great gladness.
Youngs Literal Translation
And they make -- all the assembly of the captives of the captivity -- booths, and they sit in booths; for the sons of Israel had not done, from the days of Jeshua son of Nun, so unto that day, and there is very great joy.
Themes
Feast of Tabernacles » Remarkable celebrations of » After the captivity
Feasts » Instituted by moses » Kept with rejoicing
Joy » Instances of » Of the jews, after hearing, anew, the word of God
the Law of moses » A means of national reformation
Feast of Tabernacles » Observance of, after the captivity
Interlinear
Shuwb
Yashab
Yowm
Yowm
M@`od
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 8:17
Verse Info
Context Readings
Festival Of Booths
16 Then the people went out and found branches to make tents for themselves on the roofs of their houses, in their courtyards, and in the courts of God's Temple, in the plaza near the Water Gate, and in the plaza near the Gate of Ephraim. 17 The entire assembly of those who had returned from exile erected tents and lived in them. Indeed, from the days of Nun's son Joshua until that day the Israelis had not done so. Joy was everywhere, 18 and Ezra continued to read from the Book of the Law of God day by day, from the first day through the last. They celebrated for seven days, and on the eighth day they held a solemn assembly according to regulation.
Cross References
2 Chronicles 8:13
acting in compliance with the daily rule by offering them in conformity to commands issued by Moses for the Sabbaths, the New Moons, the three annual festivals (the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks, and the Festival of Tents).
2 Chronicles 7:8-10
At that time Solomon also held a week-long festival attended by all of Israel. The assembly was very large, and included people from as far away as Lebo-hamath to the Wadi of Egypt.
Ezra 3:4
They also observed the Festival of Tents as has been prescribed, offering a specific number of daily burnt offerings in accordance with the ordinance of each day.
Joshua 1:1
After Moses, the servant of the LORD, had died, the LORD spoke to Nun's son Joshua, announcing to him,
1 Chronicles 29:22
and they ate and drank in the LORD's presence with great joy.
2 Chronicles 30:21-23
The Israelis who were present in Jerusalem observed the Festival of Unleavened Bread for seven days with immense gladness, and the descendants of Levi and priests praised the LORD throughout each day, singing mightily to the LORD.
2 Chronicles 30:26
There was great joy throughout Jerusalem, because nothing had happened like this in Jerusalem since the days of David's son Solomon, king of Israel.
2 Chronicles 35:18
There had not been a Passover celebration like it in Israel since Samuel the prophet was alive, nor had any of the kings of Israel celebrated a Passover like Josiah did at that time with the priests, the descendants of Levi, everyone from Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem.
John 1:14
The Word became flesh and lived among us. We gazed on his glory, the kind of glory that belongs to the Father's unique Son, who is full of grace and truth.
Hebrews 4:8
For if Joshua had given them rest, he would not have spoken later about another day.
Hebrews 11:9
By faith he made his home in the promised land like a stranger, living in tents, as did Isaac and Jacob, who also inherited the same promise,
Hebrews 11:13
All these people died having faith. They did not receive the things that were promised, yet they saw them in the distant future and welcomed them, acknowledging that they were strangers and foreigners on earth.