Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Its rich yield goes to the kings whom you have given over us because of our sins, and [they are] ruling over our dead bodies and our livestock at their pleasure. We are in great trouble.

New American Standard Bible

Its abundant produce is for the kings
Whom You have set over us because of our sins;
They also rule over our bodies
And over our cattle as they please,
So we are in great distress.

King James Version

And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Holman Bible

Its abundant harvest goes to the kings
You have set over us,
because of our sins.
They rule over our bodies
and our livestock as they please.
We are in great distress.

International Standard Version

But now its abundant produce belongs to the kings whom you placed over us because of our sin. They also have power over our bodies and our herds at their pleasure, and we are in great distress.

A Conservative Version

And it yields much increase to the kings whom thou have set over us because of our sins. Also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

American Standard Version

And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Amplified


“Its abundant produce is for the kings
Whom You have set over us because of our sins;
They also rule over our bodies
And over our cattle as they please,
So we are in great distress.

Bible in Basic English

And it gives much increase to the kings whom you have put over us because of our sins: and they have power over our bodies and over our cattle at their pleasure, and we are in great trouble.

Darby Translation

And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: and they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure; and we are in great distress.

Julia Smith Translation

And its produce being much for the kings whom thou gavest over us in our sins: and ruling over our bodies and upon our cattle according to their will, and we in great straits.

King James 2000

And it yields much increase unto the kings whom you have set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Modern King James verseion

And it yields much increase to the kings whom You have set over us because of our sins. And they rule over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And great is the increase of it unto the kings, whom thou hast set over us because of our sins, and they have dominion over our bodies, and cattle, and we are in great trouble.

NET Bible

Its abundant produce goes to the kings you have placed over us due to our sins. They rule over our bodies and our livestock as they see fit, and we are in great distress!

New Heart English Bible

It yields much increase to the kings whom you have set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our livestock, at their pleasure, and we are in great distress.

The Emphasized Bible

and, the increase thereof, aboundeth unto the kings whom thou hast set over us, for our sins, - and, over our bodies, are they bearing rule, and over our cattle, at their pleasure, and, in great distress, we are.

Webster

And it yieldeth much increase to the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

World English Bible

It yields much increase to the kings whom you have set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our livestock, at their pleasure, and we are in great distress.

Youngs Literal Translation

and its increase it is multiplying to the kings whom Thou hast set over us in our sins; and over our bodies they are ruling, and over our cattle, according to their pleasure, and we are in great distress.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it yieldeth much
רבה 
Rabah 
Usage: 224

תּבוּאה 
T@buw'ah 
Usage: 42

unto the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

whom thou hast set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

משׁל 
Mashal 
Usage: 81

גּויּה 
G@viyah 
Usage: 13

בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

and we are in great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Smith

Context Readings

The Nation Confesses

36 Behold, we are slaves to this day, and the land that you have given to our ancestors to eat its fruits and [enjoy] its goodness--behold, we are slaves in it! 37 Its rich yield goes to the kings whom you have given over us because of our sins, and [they are] ruling over our dead bodies and our livestock at their pleasure. We are in great trouble. 38 "Now because of all of this we make a binding written agreement and are writing on the sealed documents [the names of] our commanders, our Levites, and our priests."



Cross References

Deuteronomy 28:33

A people that you do not know shall consume the harvest of your land and all your labor, and you will be only oppressed and crushed {for the rest of your lives}.

Deuteronomy 28:51

And it shall consume the fruit of your livestock and the fruit of your ground {until you are destroyed}, [and] who will not leave for you [any] grain, wine, and olive oil, {calves of your herds}, and {lambs of} your flock {until it has destroyed you}.

Leviticus 26:17

And I will set my face against you, and you shall be defeated {before} your enemies; and your haters shall rule over you, and you shall flee away, but there shall not be {anybody who is pursuing} you.

Deuteronomy 28:39

You shall plant vineyards and you shall dress [them], but you shall not drink wine and you shall not gather grapes, for the worm shall eat it.

Deuteronomy 28:48

then you shall serve your enemies, whom Yahweh will send against you [under conditions of] famine, in thirst, in nakedness, and in lack of everything; and he shall place a yoke of iron on your neck {until he has destroyed you}.

Ezra 4:13

Now be it known to the king that if this city is built and the walls are finished, they will not pay tribute and toll, and the royal revenue will be reduced.

Ezra 6:8

And I issue forth a decree for what you should do for these elders of the Jews to build this house of God. The full expense will be paid to these men from the riches of the king from the taxes of [the province] Beyond the River, without delay.

Ezra 7:24

You also should be aware that it is not permitted to place tax, tribute, or duty upon all of the priests, the Levites, the singers, the doorkeepers, the temple servants, and other servants of the house of God.

Nehemiah 5:8

and I said to them: "We ourselves have bought back our brothers the Jews who were sold to the nations as we were able. But now you yourselves have sold your brothers so they may be sold to us!" They were silent and could not find a word [to say].

John 8:33

They replied to him, "We are descendants of Abraham and have not been enslaved to anyone at any time. How do you say, 'You will become free'?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain