Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, now, our soul is dried up, there is nothing at all, - unless, unto the manna, we turn our eyes.
New American Standard Bible
but now
King James Version
But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.
Holman Bible
But now our appetite is gone;
International Standard Version
But now we can't stand it anymore, because there's nothing in front of us except this manna."
A Conservative Version
but now our soul is dried away. There is nothing at all except this manna to look upon.
American Standard Version
but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look upon.
Amplified
But now our
Bible in Basic English
But now our soul is wasted away; there is nothing at all: we have nothing but this manna before our eyes.
Darby Translation
and now our soul is dried up: there is nothing at all but the manna before our eyes.
Julia Smith Translation
And now our soul shall be dried up; not any thing but to the manna our eyes.
King James 2000
But now our soul is dried away: there is nothing at all, besides this manna, before our eyes.
Lexham Expanded Bible
But now {our strength is dried up}; there is nothing whatsoever except {for the manna before us}."
Modern King James verseion
But now our soul is dried away; there is nothing at all besides this manna before our eyes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now our souls are dried away, for our eyes look on nothing else, save upon Manna."
NET Bible
But now we are dried up, and there is nothing at all before us except this manna!"
New Heart English Bible
but now we have lost our appetite. There is nothing at all except this manna to look at."
Webster
But now our soul is dried away; there is nothing at all, besides this manna, before our eyes.
World English Bible
but now we have lost our appetite. There is nothing at all except this manna to look at."
Youngs Literal Translation
and now our soul is dry, there is not anything, save the manna, before our eyes.'
Themes
Manna » The israelites » Counted inferior to food of egypt
Interlinear
Nephesh
Biltiy
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 11:6
Verse Info
Context Readings
Complaints About Food
5 We remember the fish that we did eat in Egypt, without money, - the cucumbers, and the water-melons, and the leeks and the onions, and the garlick. 6 But, now, our soul is dried up, there is nothing at all, - unless, unto the manna, we turn our eyes. 7 Now, the manna, was like coriander seed, and the appearance thereof like the appearance of bdellium,
Phrases
Cross References
Numbers 21:5
So then the people spake against God and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt, to die in the desert? for there is neither bread nor water, and our soul, doth loathe this contemptible bread!
2 Samuel 13:4
So he said to him, - Why art thou looking so wretched - a king's son too - morning by morning? Wilt thou not tell me? And Amnon said to him, With Tamar, my brother Absolom's sister, am I in love.