Parallel Verses

International Standard Version

Now manna was reminiscent of coriander seed, with an appearance similar to amber.

New American Standard Bible

Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium.

King James Version

And the manna was as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium.

Holman Bible

The manna resembled coriander seed, and its appearance was like that of bdellium.

A Conservative Version

And the manna was like coriander seed, and the appearance of it as the appearance of bdellium.

American Standard Version

And the manna was like coriander seed, and the appearance thereof as the appearance of bdellium.

Amplified

The manna was like coriander seed and its appearance was like that of bdellium [perhaps a precious stone].

Bible in Basic English

Now the manna was like a seed of grain, like small clear drops.

Darby Translation

And the manna was as coriander seed, and its appearance as the appearance of bdellium.

Jubilee 2000 Bible

And the manna was as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium.

Julia Smith Translation

And the manna it as the seed of coriander, and its eye as the eye of bdellium.

King James 2000

And the manna was as coriander seed, and the color thereof as the color of bdellium.

Lexham Expanded Bible

Now the manna [was] like coriander seed, and its outward appearance was like that of bdellium-gum.

Modern King James verseion

And the manna was like coriander seed, and the color of it was like the color of bdellium.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Manna was as it had been coriander seed, and to see to like bdellium.

NET Bible

(Now the manna was like coriander seed, and its color like the color of bdellium.

New Heart English Bible

The manna was like coriander seed, and its appearance like the appearance of bdellium.

The Emphasized Bible

Now, the manna, was like coriander seed, and the appearance thereof like the appearance of bdellium,

Webster

And the manna was as coriander-seed, and the color of it as the color of bdellium.

World English Bible

The manna was like coriander seed, and its appearance like the appearance of bdellium.

Youngs Literal Translation

And the manna is as coriander seed, and its aspect as the aspect of bdolach;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the manna
מן 
man 
Usage: 14

גּד 
Gad 
Usage: 2

זרע 
Zera` 
Usage: 229

and the colour
עין 
`ayin 
Usage: 372

thereof as the colour
עין 
`ayin 
Usage: 372

Context Readings

Complaints About Food

6 But now we can't stand it anymore, because there's nothing in front of us except this manna." 7 Now manna was reminiscent of coriander seed, with an appearance similar to amber. 8 People would go out to gather it, then they would grind it in mills or pound it in mortars, and then they would boil it in pots or make cakes out of it that tasted like butter cakes.



Cross References

Exodus 16:31

The Israelis named it "manna". It was white like coriander seed, and tasted like a wafer made with honey.

Genesis 2:12

The gold of that land is pure; bdellium and onyx are also found there.

Exodus 16:14-15

When the layer of dew evaporated, on the surface of the desert a fine flaky substance, as fine as frost, appeared on the ground.

1 Corinthians 1:23-24

but we preach the Messiah crucified. He is a stumbling block to Jews and nonsense to gentiles,

Revelation 2:17

"Let everyone listen to what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will give some of the hidden manna. I will also give him a white stone. On the white stone is written a new name that no one knows except the person who receives it.'"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain