Parallel Verses

New American Standard Bible

But when the cloud had withdrawn from over the tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow. As Aaron turned toward Miriam, behold, she was leprous.

King James Version

And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam became leprous, white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.

Holman Bible

As the cloud moved away from the tent, Miriam’s skin suddenly became diseased, as white as snow. When Aaron turned toward her, he saw that she was diseased

International Standard Version

but when the cloud ascended from the tent, Miriam had become leprous, as white as snow! Aaron turned toward Miriam, and she had leprosy!

A Conservative Version

And the cloud removed from over the tent. And, behold, Miriam was leprous, as snow. And Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.

American Standard Version

And the cloud removed from over the Tent; and, behold, Miriam was leprous, as white as'snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.

Amplified

But when the cloud had withdrawn from over the tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow. And Aaron turned and looked at Miriam, and, behold, she was leprous.

Bible in Basic English

And the cloud was moved from over the Tent; and straight away Miriam became a leper, as white as snow: and Aaron, looking at Miriam, saw that she was a leper.

Darby Translation

and the cloud departed from off the tent. And behold, Miriam was leprous as snow; and Aaron turned toward Miriam, and behold, she was leprous.

Julia Smith Translation

And the cloud removed from the tent; and behold, Miriam being leprous as snow: and Aaron will look upon Miriam, and behold, her being leprous

King James 2000

And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam became leprous, as white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.

Lexham Expanded Bible

And the cloud departed from on the tent, and behold, Miriam [was] infected with {a skin disease} white like snow; when Aaron turned toward Miriam, behold, [she was] afflicted with a skin disease.

Modern King James verseion

And the cloud moved from the tabernacle. And behold! Miriam became leprous, as snow. And Aaron looked on Miriam, and behold, she was leprous.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the cloud departed from the tabernacle. And behold, Miriam was become leprous, as it were snow. And when Aaron looked upon Miriam and saw that she was leprous,

NET Bible

When the cloud departed from above the tent, Miriam became leprous as snow. Then Aaron looked at Miriam, and she was leprous!

New Heart English Bible

The cloud departed from over the Tent; and behold, Miriam was leprous, as white as snow. Aaron looked at Miriam, and behold, she was leprous.

The Emphasized Bible

And, when, the cloud, removed from off the tent, - lo! Miriam, leprous, like snow! And Aaron turned unto Miriam and lo! -- leprous!

Webster

And the cloud departed from off the tabernacle; and behold, Miriam became leprous, white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and behold, she was leprous.

World English Bible

The cloud departed from over the Tent; and behold, Miriam was leprous, as white as snow. Aaron looked at Miriam, and behold, she was leprous.

Youngs Literal Translation

and the cloud hath turned aside from off the tent, and lo, Miriam is leprous as snow; and Aaron turneth unto Miriam, and lo, leprous!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the cloud
ענן 
`anan 
Usage: 87

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

אהל 
'ohel 
Usage: 345

and, behold, Miriam
מרים 
Miryam 
Usage: 15

צרע 
Tsara` 
Usage: 20

white as snow
שׁלג 
Sheleg 
Usage: 20

and Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

פּנה 
Panah 
Usage: 134

מרים 
Miryam 
Usage: 15

Context Readings

Aaron And Miriam Murmur Against Moses

9 So the anger of the Lord burned against them and He departed. 10 But when the cloud had withdrawn from over the tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow. As Aaron turned toward Miriam, behold, she was leprous. 11 Then Aaron said to Moses, “Oh, my lord, I beg you, do not account this sin to us, in which we have acted foolishly and in which we have sinned.

Cross References

Deuteronomy 24:9

Remember what the Lord your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.

2 Kings 5:27

Therefore, the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants forever.” So he went out from his presence a leper as white as snow.

Exodus 4:6

The Lord furthermore said to him, “Now put your hand into your bosom.” So he put his hand into his bosom, and when he took it out, behold, his hand was leprous like snow.

Exodus 33:7-10

Now Moses used to take the tent and pitch it outside the camp, a good distance from the camp, and he called it the tent of meeting. And everyone who sought the Lord would go out to the tent of meeting which was outside the camp.

Leviticus 13:2-46

“When a man has on the skin of his body a swelling or a scab or a bright spot, and it becomes an infection of leprosy on the skin of his body, then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests.

2 Kings 15:5

The Lord struck the king, so that he was a leper to the day of his death. And he lived in a separate house, while Jotham the king’s son was over the household, judging the people of the land.

2 Chronicles 26:19-21

But Uzziah, with a censer in his hand for burning incense, was enraged; and while he was enraged with the priests, the leprosy broke out on his forehead before the priests in the house of the Lord, beside the altar of incense.

Ezekiel 10:4-5

Then the glory of the Lord went up from the cherub to the threshold of the temple, and the temple was filled with the cloud and the court was filled with the brightness of the glory of the Lord.

Ezekiel 10:18-19

Then the glory of the Lord departed from the threshold of the temple and stood over the cherubim.

Hosea 9:12

Though they bring up their children,
Yet I will bereave them until not a man is left.
Yes, woe to them indeed when I depart from them!

Matthew 25:41

“Then He will also say to those on His left, ‘Depart from Me, accursed ones, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain