Parallel Verses
World English Bible
So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, to the entrance of Hamath.
New American Standard Bible
So they went up and spied out the land from
King James Version
So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.
Holman Bible
So they went up and scouted out the land from the Wilderness of Zin
International Standard Version
As it was, that time of year was the season for the first fruits of the grape harvest. So they went to explore the land from the Wilderness of Zin to Rehob, and as far as the outskirts of Hamath.
A Conservative Version
So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, to the entrance of Hamath.
American Standard Version
So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin unto Rehob, to the entrance of Hamath.
Amplified
So they went up and spied out the land from the Wilderness of Zin to Rehob [a town in Lebanon], at Lebo-hamath [in the far north].
Bible in Basic English
So they went up and got a view of the land, from the waste land of Zin to Rehob, on the way to Hamath.
Darby Translation
And they went up, and searched out the land from the wilderness of Zin to Rehob, where one comes towards Hamath.
Julia Smith Translation
And they will go up and will search out the land from the desert of Zin even to Rehob, to go to Hameth.
King James 2000
So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, near the entrance of Hamath.
Lexham Expanded Bible
So they went up and explored the land from the desert of Zin until Rehob, at Lebo Hamath.
Modern King James verseion
So they went up and searched the land from the wilderness of Zin to Rehob, as men come to Hamath.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they went up and searched out the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men go to Hamath,
NET Bible
So they went up and investigated the land from the wilderness of Zin to Rehob, at the entrance of Hamath.
New Heart English Bible
So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, to the entrance of Hamath.
The Emphasized Bible
So they went up, and spied out the land, - from the wilderness of Zin unto Rehob at the entering in of Hamath.
Webster
So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin to Rehob, as men come to Hamath.
Youngs Literal Translation
And they go up and spy the land, from the wilderness of Zin unto Rehob at the going in to Hamath;
Themes
Canaan » Land of » Spies sent into, by moses
Hamath » A city » A city of upper syria
Rehob » A town in northern palestine » The limit of the investigation made by the twelve spies
Interlinear
`alah
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Numbers 13:21
Verse Info
Context Readings
Spies Sent To Spy Out The Land Of Canaan
20 and what the land is, whether it is fat or lean, whether there is wood therein, or not. Be courageous, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the first-ripe grapes." 21 So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, to the entrance of Hamath. 22 They went up by the South, and came to Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were there. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)
Cross References
Numbers 20:1
The children of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month: and the people stayed in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.
Numbers 33:36
They traveled from Ezion Geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh).
Numbers 27:14
because you rebelled against my word in the wilderness of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me at the waters before their eyes." (These are the waters of Meribah of Kadesh in the wilderness of Zin.)
Joshua 15:1
The lot for the tribe of the children of Judah according to their families was to the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south.
Numbers 34:3-4
then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom, and your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward;
Deuteronomy 32:51
because you trespassed against me in the midst of the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn't sanctify me in the midst of the children of Israel.
Joshua 13:5
and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal Gad under Mount Hermon to the entrance of Hamath;
2 Samuel 8:9
When Toi king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer,
Amos 6:2
Go to Calneh, and see; and from there go to Hamath the great; then go down to Gath of the Philistines. are they better than these kingdoms? or is their border greater than your border?