Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses How long will this people reject me and how long will they not believe in me by all the signs which I did in the midst of them?

New American Standard Bible

The Lord said to Moses, “How long will this people spurn Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs which I have performed in their midst?

King James Version

And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them?

Holman Bible

The Lord said to Moses, “How long will these people despise Me? How long will they not trust in Me despite all the signs I have performed among them?

International Standard Version

Suddenly, the glory of the LORD appeared at the Tent of Meeting to all of the Israelis. "How long will this people keep on spurning me and refusing to trust me, despite all the miracles that I've done among them?" the LORD asked Moses.

A Conservative Version

And LORD said to Moses, How long will this people despise me? And how long will they not believe in me, for all the signs which I have wrought among them?

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have wrought among them?

Amplified

The Lord said to Moses, “How long will these people treat me disrespectfully and reject Me? And how long will they not believe in Me, despite all the [miraculous] signs which I have performed among them?

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, How long will this people have no respect for me? how long will they be without faith, in the face of all the signs I have done among them?

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe me, for all the signs which I have done among them?

King James 2000

And the LORD said unto Moses, How long will this people despise me? and how long will it be before they believe me, with all the signs which I have shown among them?

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "How long until this people will despise me, and how long until they will not believe in me, [and] in all the signs that I have done in their midst?

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, How long will this people provoke Me? And how long will it be before they believe Me, for all the signs which I have shown among them?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "How long shall this people rail upon me, and how long will it be, yer they believe me, for all my signs which I have showed among them?

NET Bible

The Lord said to Moses, "How long will this people despise me, and how long will they not believe in me, in spite of the signs that I have done among them?

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them?

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto How long! must this people, despise me? And how long can they not believe in me. in view of all the signs which I have done in their midst?

Webster

And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shown among them?

World English Bible

Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them?

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Until when doth this people despise Me? and until when do they not believe in Me, for all the signs which I have done in its midst?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

עם 
`am 
Usage: 1867

me and how long will it be ere

Usage: 0

me, for all the signs
אות 
'owth 
Usage: 79

קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

God's Judgment Of Israel's Rebellion

10 And all the assembly will say to stone them with stones. And the glory of Jehovah was seen in the tent of appointment to all the sons of Israel. 11 And Jehovah will say to Moses How long will this people reject me and how long will they not believe in me by all the signs which I did in the midst of them? 12 I will strike them with death, and I will destroy them, and I will make thee into a great nation, and strong above them.



Cross References

Psalm 106:24

And they will despise in the land of desire; they trusted not to his word:

Psalm 78:22

For they believed not in God, and they trusted not in his salvation.

Numbers 14:23

If they shall see the land which I sware to their fathers, and all despising me shall not see it

Deuteronomy 1:32

And in this word ye are not believing in Jehovah your God.

Psalm 78:32

In all this they yet sinned, and they believed not in his wonders.

John 12:37

And he having done so many signs before them, they did not believe in him:

Hebrews 3:18

And to whom sware he that they could not come into his rest, if not to them having been disobedient?

Exodus 10:3

And Moses will come, and Aaron, to Pharaoh, and they will say to him, Thus said Jehovah the God of the Hebrews, Until long didst thou refuse to humble thyself from before me. Send forth my people and they shall serve me.

Exodus 16:28

And Jehovah will say to Moses, How long refused ye to watch my commands and my law?

Numbers 14:27

How long for this evil assembly, that they are murmuring against me? the murmurings of the sons of Israel which they are murmuring against me, I heard.

Deuteronomy 9:7-8

Remembering, thou shalt not forget that thou didst provoke Jehovah thy God to anger in the desert: from the day thou didst go out from the land of Egypt till your coming to this place, ye were rebelling against Jehovah.

Deuteronomy 9:22-23

And in Taberah and in Massah, and in Kibroth Hatavah, ye were provoking Jehovah to anger.

Psalm 78:41-42

And they will turn back and tempt God, and they broke in upon the Holy One of Israel.

Psalm 95:8

Ye shall not harden your heart as the strife, as the day of trial in the desert:

Proverbs 1:22

How long, ye simple, will ye love simplicity? and mockers delight to mock for them, and the foolish hate knowledge?

Jeremiah 4:14

O Jerusalem, wash from evil to thy heart so that thou shalt be saved. How long shall purposes of thy vanity lodge in the midst of thee?

Hosea 8:5

Thy calf rejected, O Shomeron; mine anger was kindled against them: how long shall they not be able to be clean?

Zechariah 8:14

For thus said Jehovah of armies; As I had in mind to do evil to you in your fathers' provoking me to anger, said Jehovah of armies, and, I lamented not

Matthew 17:17

And Jesus, having answered, said, O faithless and perverted generation, how long shall I be with you how long shall I endure you? bring him here to me.

Mark 9:19

And he having answered, says to him, O faithless generation, how long shall I be with you how long shall I bear with you? bring him to me.

John 10:38

And if I do, though ye believe me not, believe the works: that ye might know, and believe, that the Father in me, and I in him.

John 15:24

If I did not the works in them which none other has done, they had not sin: and now have they also seen and hated also me and my Father.

Hebrews 3:8

Harden not your hearts, as in the exasperation, in the day of trial in the desert:

Hebrews 3:16

For some, having heard, did exasperate: but not all they having come out of Egypt by Moses.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain