Parallel Verses
Darby Translation
And they said one to another, Let us make a captain, and let us return to Egypt.
New American Standard Bible
So they said to one another, “
King James Version
And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
Holman Bible
So they said to one another, “Let’s appoint a leader and go back to Egypt.”
International Standard Version
Then they told each other, "Let's assign a leader and go back to Egypt."
A Conservative Version
And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
American Standard Version
And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
Amplified
So they said one to another, “Let us appoint a [new] leader and return to Egypt.”
Bible in Basic English
And they said to one another, Let us make a captain over us, and go back to Egypt.
Julia Smith Translation
And they will say, a man to his brother, We will give a head, and turn back to Egypt
King James 2000
And they said one to another, Let us choose a leader, and let us return into Egypt.
Lexham Expanded Bible
{They said to each other}, "Let us appoint a leader, and we will return [to] Egypt."
Modern King James verseion
And they said to one another, Let us make a leader, and let us return to Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they said, one to another, "Let us make a captain and return unto Egypt again."
NET Bible
So they said to one another, "Let's appoint a leader and return to Egypt."
New Heart English Bible
They said one to another, "Let us make a captain, and let us return into Egypt."
The Emphasized Bible
And they said, one to another, - Let us appoint a head and let us go back towards Egypt.
Webster
And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
World English Bible
They said one to another, "Let us make a captain, and let us return into Egypt."
Youngs Literal Translation
And they say one unto another, 'Let us appoint a head, and turn back to Egypt.'
Themes
Conspiracy » Instances of » Miriam and aaron, against moses
Cowardice » Instances of » The israelites » In fearing to attempt the conquest of canaan
Disobedience to God » Instances of » In refusing to enter the promised land
Government » Mosaic » Refused to make conquest of canaan
moses » People complain against moses and aaron
Mutiny » Israelites against moses
Trouble » Instances of » When the spies brought their adverse report
Interlinear
Nathan
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Numbers 14:4
Verse Info
Context Readings
The People Complain
3 And why is Jehovah bringing us to this land that we may fall by the sword, that our wives and our little ones may become a prey? Is it not better for us to return to Egypt? 4 And they said one to another, Let us make a captain, and let us return to Egypt. 5 Then Moses and Aaron fell upon their faces before the whole congregation of the assembly of the children of Israel.
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 17:16
Only he shall not multiply horses to himself, nor lead back the people to Egypt, to multiply horses; for Jehovah hath said unto you, Ye shall not return again any more that way.
Acts 7:39
to whom our fathers would not be subject, but thrust him from them, and in their hearts turned back to Egypt,
Deuteronomy 28:68
And Jehovah will bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I said unto thee, Thou shalt see it again no more; and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and there shall be no man to buy you.
Nehemiah 9:16-17
But they, our fathers, dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
Luke 17:32
Remember the wife of Lot.
Hebrews 10:38-39
But the just shall live by faith; and, if he draw back, my soul does not take pleasure in him.
Hebrews 11:15
And if they had called to mind that from whence they went out, they had had opportunity to have returned;
2 Peter 2:21-22
For it were better for them not to have known the way of righteousness, than having known it to turn back from the holy commandment delivered to them.