Parallel Verses

Bible in Basic English

But they gave no attention to his words and went to the top of the mountain, though Moses and the ark of the Lord's agreement did not go out of the tent-circle.

New American Standard Bible

But they went up heedlessly to the ridge of the hill country; neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses left the camp.

King James Version

But they presumed to go up unto the hill top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.

Holman Bible

But they dared to go up the ridge of the hill country, even though the ark of the Lord’s covenant and Moses did not leave the camp.

International Standard Version

But they presumed to go up to the top of the mountain, even though the Ark of the Covenant of the LORD and Moses didn't leave the camp.

A Conservative Version

But they presumed to go up to the top of the mountain, nevertheless the ark of the covenant of LORD, and Moses, did not depart out of the camp.

American Standard Version

But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of Jehovah, and Moses, departed not out of the camp.

Amplified

But [in their arrogance] they dared to go up to the ridge of the hill country; however, neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses left the camp.

Darby Translation

Yet they presumed to go up to the hill-top; but the ark of the covenant of Jehovah, and Moses, did not depart from the midst of the camp.

Julia Smith Translation

And they will act proudly to go up to the head of the mountain: mid the ark of the covenant of Jehovah and Moses departed not out of the midst of the camp.

King James 2000

But they presumed to go up unto the mountaintop: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.

Lexham Expanded Bible

But they dared to go to the top of the mountain, and the ark of the covenant of Yahweh and Moses did not depart from the midst of the camp.

Modern King James verseion

But they presumed to go up to the hill top. But the ark of the covenant of Jehovah, and Moses, did not leave the camp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they were blinded to go up into the hilltop: Neverthelater, the ark of the covenant of the LORD and Moses departed not out of the host.

NET Bible

But they dared to go up to the crest of the hill, although neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses departed from the camp.

New Heart English Bible

But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, did not depart out of the camp.

The Emphasized Bible

But they presumptuously ascended into the top of the mountain, - though, neither, the ark of the covenant of Yahweh nor Mosses moved out of the midst of the camp.

Webster

But they presumed to go up to the hill-top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.

World English Bible

But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of Yahweh, and Moses, didn't depart out of the camp.

Youngs Literal Translation

And they presume to go up unto the top of the mountain, and the ark of the covenant of Jehovah and Moses have not departed out of the midst of the camp.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עפל 
`aphal 
Usage: 2

to go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

unto the hill
הר 
Har 
Usage: 544

top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of the Lord

Usage: 0

and Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

מוּשׁ 
Muwsh 
Usage: 20

not out
קרב 
Qereb 
Usage: 226

Context Readings

Israel Defeated In Battle

43 For the Amalekites and the Canaanites are there before you, and you will be put to death by their swords: because you have gone back from the way of the Lord, the Lord will not be with you. 44 But they gave no attention to his words and went to the top of the mountain, though Moses and the ark of the Lord's agreement did not go out of the tent-circle. 45 Then the Amalekites came down, and the Canaanites who were living in the hill-country, and overcame them completely, driving them back as far as Hormah.



Cross References

Deuteronomy 1:43

This I said to you, but you gave no attention and went against the orders of the Lord, and in your pride went up into the hill-country.

Numbers 10:33

So they went forward three days' journey from the mountain of the Lord; and the ark of the Lord's agreement went three days' journey before them, looking for a resting-place for them;

Numbers 15:30

But the person who does wrong in the pride of his heart, if he is one of you or of another nation by birth, is acting without respect for the Lord, and will be cut off from his people.

Numbers 31:6

And Moses sent them out to war, a thousand from every tribe, and with them Phinehas, the son of Eleazar the priest, taking in his hands the vessels of the holy place and the horns for sounding the note of war.

1 Samuel 4:3-11

And when the people came back to their tents, the responsible men of Israel said, Why has the Lord let the Philistines overcome us today? Let us get the ark of the Lord's agreement here from Shiloh, so that it may be with us and give us salvation from the hands of those who are against us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain