Parallel Verses

Bible in Basic English

So Miriam was shut up outside the tent-circle for seven days: and the people did not go forward on their journey till Miriam had come in again.

New American Standard Bible

So Miriam was shut up outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was received again.

King James Version

And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

Holman Bible

So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was brought back in.

International Standard Version

So Miriam was isolated outside the camp for seven days and the people didn't travel until Miriam was brought in.

A Conservative Version

And Miriam was shut up outside the camp seven days. And the people journeyed not till Miriam was brought in again.

American Standard Version

And Miriam was shut up without the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

Amplified

So Miriam was shut up outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was brought in again [and declared ceremonially clean from her leprosy].

Darby Translation

And Miriam was shut outside the camp seven days; and the people did not journey till Miriam was received in again.

Julia Smith Translation

And Miriam shall be shut without the camp seven days, and the people removed not till Miriam was taken back.

King James 2000

And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

Lexham Expanded Bible

So Miriam was confined to the outside place of the camp seven days, and the people did not set out until Miriam was gathered.

Modern King James verseion

And Miriam was shut out from the camp seven days. And the people did not pull up stakes until Miriam was brought in.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Miriam was shut out of the host seven days: and the people removed not, till she was brought in again.

NET Bible

So Miriam was shut outside of the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought back in.

New Heart English Bible

Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people did not travel until Miriam was brought in again.

The Emphasized Bible

So Miriam shut herself up, outside the camp, for seven days, - and, the people, set not forward, until Miriam had been received back.

Webster

And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

World English Bible

Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn't travel until Miriam was brought in again.

Youngs Literal Translation

And Miriam is shut out at the outside of the camp seven days, and the people hath not journeyed till Miriam is gathered;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מרים 
Miryam 
Usage: 15

סגר 
Cagar 
Usage: 93

out
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

from the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

נסע 
Naca` 
Usage: 146

not till Miriam
מרים 
Miryam 
Usage: 15

אסף 
'acaph 
Usage: 199

References

Context Readings

Aaron And Miriam Murmur Against Moses

14 And the Lord said to Moses, If her father had put a mark of shame on her, would she not be shamed for seven days? Let her be shut up outside the tent-circle for seven days, and after that she may come in again. 15 So Miriam was shut up outside the tent-circle for seven days: and the people did not go forward on their journey till Miriam had come in again. 16 After that, the people went on from Hazeroth and put up their tents in the waste land of Paran.

Cross References

Genesis 9:21-23

And he took of the wine of it and was overcome by drink; and he was uncovered in his tent.

Exodus 20:12

Give honour to your father and to your mother, so that your life may be long in the land which the Lord your God is giving you.

Deuteronomy 24:8-9

In connection with the leper's disease, take care to keep and do every detail of the teaching of the priests, the Levites: as I gave them orders, so you are to do.

Lamentations 3:32

For though he sends grief, still he will have pity in the full measure of his love.

Micah 6:4

For I took you up out of the land of Egypt and made you free from the prison-house; I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

Micah 7:8-9

Do not be glad because of my sorrow, O my hater: after my fall I will be lifted up; when I am seated in the dark, the Lord will be a light to me.

Habakkuk 3:2

O Lord, word of you has come to my ears; I have seen your work, O Lord; when the years come near make it clear; in wrath keep mercy in mind.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain