Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "Surely the man must be put to death by stoning him; all the community [must stone him] with stones from outside the camp."

New American Standard Bible

Then the Lord said to Moses, “The man shall surely be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.”

King James Version

And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.

Holman Bible

Then the Lord told Moses, “The man is to be put to death. The entire community is to stone him outside the camp.”

International Standard Version

Then the LORD told Moses, "The man is certainly to die. The entire community is to stone him to death outside the camp."

A Conservative Version

And LORD said to Moses, The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside the camp.

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.

Amplified

Then the Lord said to Moses, “The man shall certainly be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside the camp.”

Bible in Basic English

Then the Lord said to Moses, Certainly the man is to be put to death: let him be stoned by all the people outside the tent-circle.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, The man shall certainly be put to death: the whole assembly shall stone him with stones outside the camp.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Dying, the man shall die: all the assembly stoned him with stones without the camp.

King James 2000

And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones outside the camp.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside the camp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "The man shall die: let all the multitude stone him with stones without the host."

NET Bible

Then the Lord said to Moses, "The man must surely be put to death; the whole community must stone him with stones outside the camp."

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones outside of the camp."

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto Moses, The man shall be, put to death, - all the assembly, stoning him with stones, outside the camp.

Webster

And the LORD said to Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.

World English Bible

Yahweh said to Moses, "The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones outside of the camp."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'The man is certainly put to death, all the company stoning him with stones, at the outside of the camp.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

put to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

עדה 
`edah 
Usage: 149

רגם 
Ragam 
Usage: 16

חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

References

Context Readings

Deliberate Sin

34 And they put him under watch because it was not made clear what should be done to him. 35 And Yahweh said to Moses, "Surely the man must be put to death by stoning him; all the community [must stone him] with stones from outside the camp." 36 So the entire community brought him out to a place outside the camp, and {they stoned him to death} just as Yahweh commanded Moses.

Cross References

Exodus 31:14-15

And you must keep the Sabbath, because it is holy for you; defilers of it will surely be put to death, because anyone who does work on it--that person will be cut off from among his people.

Acts 7:58

And [after they] had driven [him] out of the city, they began to stone [him], and the witnesses laid aside their cloaks at the feet of a young man named Saul.

Leviticus 24:23

Thus Moses spoke to the {Israelites}, and they brought the curser {outside the camp}, and they stoned him [with] stones, and the {Israelites} did [just] as Yahweh had commanded Moses.

1 Kings 21:13

Then the two men, {scoundrels}, came, sat opposite him, and the {scoundrels} witnessed against Naboth before the people, saying, "Naboth cursed God and the king," so they brought him outside of the city and stoned him with stones, and he died.

Leviticus 20:2

"And to the {Israelites} you shall say, '[If there is] {anyone} from the {Israelites} or from the alien who is dwelling in Israel, who gives {any of} his offspring to Molech, he must surely be put to death; the people of the land must stone him with stones.

Leviticus 24:14-16

"Bring the curser {outside the camp}, and all the hearers shall place their hands on his head, and the whole community shall stone him.

Deuteronomy 21:21

Then all the men of his city shall stone him with stones and let him die; and so you shall purge the evil from your midst, and all of Israel will hear, and they will fear.

Hebrews 13:11-12

For the bodies of those animals whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sins are burned up outside the camp.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain