Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And {David was in a very precarious situation}, for the people spoke of stoning him, for the souls of all the people were bitter, each [one] over his sons and his daughters. But David strengthened himself in Yahweh his God.

New American Standard Bible

Moreover David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, for all the people were embittered, each one because of his sons and his daughters But David strengthened himself in the LORD his God.

King James Version

And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.

Holman Bible

David was in a difficult position because the troops talked about stoning him, for they were all very bitter over [the loss of] their sons and daughters. But David found strength in the Lord his God.

International Standard Version

David was in great danger because all the people were bitter because of their sons and daughters, and they were talking about stoning him. But David found strength in the LORD his God.

A Conservative Version

And David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters. But David strengthened himself in LORD his God.

American Standard Version

And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in Jehovah his God.

Amplified

David was greatly distressed, for the men spoke of stoning him because the souls of them all were bitterly grieved, each man for his sons and daughters. But David encouraged and strengthened himself in the Lord his God.

Bible in Basic English

And David was greatly troubled; for the people were talking of stoning him, because their hearts were bitter, every man sorrowing for his sons and his daughters: but David made himself strong in the Lord his God.

Darby Translation

And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him; for the soul of all the people was embittered, every man because of his sons and because of his daughters; but David strengthened himself in Jehovah his God.

Jubilee 2000 Bible

And David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him because the soul of all the people was bitter, each one for his sons and for his daughters; but David encouraged himself in the LORD his God.

Julia Smith Translation

And it will press upon David greatly, for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was bitter, each for his sons and for his daughters: and David will be strengthened in Jehovah his God.

King James 2000

And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.

Modern King James verseion

And it greatly distressed David, for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, each one for his sons and for his daughters. But David encouraged himself in Jehovah his God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David was in a shrewd strait: for the people intended to stone him because the hearts of the people were vexed for their sons and their daughters.

NET Bible

David was very upset, for the men were thinking of stoning him; each man grieved bitterly over his sons and daughters. But David drew strength from the Lord his God.

New Heart English Bible

David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in the LORD his God.

The Emphasized Bible

And David was in sore distress, for the people had spoken of stoning him, because the souls of all the people were embittered, every man for his own sons and for his own daughters, - but David emboldened himself in Yahweh his God.

Webster

And David was greatly distressed: for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons, and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.

World English Bible

David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in Yahweh his God.

Youngs Literal Translation

and David hath great distress, for the people have said to stone him, for the soul of all the people hath been bitter, each for his sons and for his daughters; and David doth strengthen himself in Jehovah his God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

יצר 
Yatsar 
Usage: 8

for the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of stoning
סקל 
Caqal 
Usage: 22

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

בּת 
Bath 
Usage: 587

but David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

himself in the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Smith

Context Readings

David Recovers His Loved Ones

5 Two of David's wives had been taken captive. Ahinoam {from Jezreel} and Abigail, the wife of Nabal the Carmelite. 6 And {David was in a very precarious situation}, for the people spoke of stoning him, for the souls of all the people were bitter, each [one] over his sons and his daughters. But David strengthened himself in Yahweh his God. 7 Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Please bring the ephod here for me." So Abiathar brought the ephod to David.


Cross References

Exodus 17:4

And Moses cried out to Yahweh, saying, "What will I do with this people? A little longer and they will stone me."

Psalm 56:3-4

{When} I fear, I trust you.

Numbers 14:10

And all the community said to stone them with stones, but the glory of Yahweh appeared in the tent of assembly among the {Israelites}.

Psalm 18:6

In my trouble I called on Yahweh, and to my God I cried for help. He heard my voice from his temple, and my cry for help came up before his presence into his ears.

Psalm 25:17

Remove the troubles of my heart; bring me out from my distresses.

Psalm 27:1-3

Yahweh [is] my light and my salvation; whom shall I fear? Yahweh [is] the refuge of my life; of whom shall I be afraid?

Psalm 56:11

God I trust; I do not fear. What can [mere] humankind do to me?

Habakkuk 3:17-18

Though the fig tree [does] not blossom, nor there be fruit on the vines; the yield of [the] olive tree fails, and the cultivated fields do not yield food; [the] flock is cut off from the animal pen, and there is no cattle in the stalls,

Judges 18:25

And the descendants of Dan said to him, "You should not let your voice be heard among us, so that {ill-tempered men} {will not attack you}, {and take your life} and the lives of your household."

1 Samuel 1:10

She [was] {deeply troubled}, so she prayed to Yahweh and wept bitterly.

2 Samuel 17:8

Hushai continued, "You know your father and his men, that they [are] mighty warriors and they {are enraged} as a bear robbed of [her] offspring in the field. Your father [is] a man of war, so he will not spend the night with the troops.

2 Kings 4:27

So she came to the man of God at the mountain, and she caught hold of his feet. Then Gehazi came near to push her away, but the man of God said, "Let her alone, for her soul is bitter, and Yahweh has hidden it from me and has not told me."

Job 13:15

Look, [though] he kill me, I will hope in him; however, I will defend my ways {before him}.

Psalm 26:1-2

Judge me, O Yahweh, because I have walked in my integrity, and I have trusted Yahweh and not wavered.

Psalm 27:14

Wait for Yahweh. Be strong and let your heart show strength, and wait for Yahweh.

Psalm 34:1-8

I will bless Yahweh at all times; his praise [shall be] in my mouth continually.

Psalm 40:1-2

I waited patiently for Yahweh, And he inclined to me and heard my cry for help.

Psalm 42:5

Why are you {in despair}, O my soul, and disturbed within me? Hope in God, because I will again praise him, [for] the salvation of his presence.

Psalm 42:7

Deep [is] calling to deep at the thunder of your waterfalls. All your breakers and your waves have passed over me.

Psalm 42:11

Why are you {in despair}, O my soul? And why are you disturbed within me? Hope in God, because I shall again praise him, {my salvation} and my God.

Psalm 62:1

Only for God my soul [waits in] silence. From him [is] my salvation.

Psalm 62:5

Only for God wait in silence, O my soul, because my hope [is] from him.

Psalm 62:8-9

Trust him at all times, O people; pour out before him your heart. God [is] a refuge for us. Selah

Psalm 116:3-4

[The] ropes of death encircled me, and the distresses of Sheol found me. I found trouble and grief.

Psalm 116:10

I believed when I spoke, "I am afflicted greatly."

Psalm 118:8-13

[It is] better to take refuge in Yahweh than to trust in humans.

Proverbs 18:10

A tower of strength is the name of Yahweh; into him the righteous will run and be safe.

Isaiah 25:4

For you have been a refuge to the poor, a refuge to the needy in his distress, a shelter from [the] rainstorm, a shade from [the] heat. For [the] breath of [the] ruthless [was] like a rainstorm against a wall,

Isaiah 37:14-20

And Hezekiah took the letter from the hand of the messengers, and he read it. Then he went up [to] the temple of Yahweh, and Hezekiah spread it out before the {presence} of Yahweh.

Jeremiah 16:19

Yahweh, my strength, and my stronghold, and my refuge in [the] day of distress, to you [the] nations will come from the ends of [the] earth, and they will say, "Our ancestors have inherited only lies, vanity, and there is no profit in them.

Matthew 21:9

And the crowds who went ahead of him and the ones who followed were shouting, saying, "Hosanna to the Son of David! Blessed [is] the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest [heaven]!"

Matthew 27:22

Pilate said to them, "What then should I do [with] Jesus, the one who is called Christ?" They all said, "Let him be crucified!"

John 8:59

Then they picked up stones in order to throw [them] at him. But Jesus was hidden and went out of the temple [courts].

Romans 4:18

who against hope believed in hope, so that he became the father of many nations, according to what was said, "so will your descendants be."

Romans 4:20

And he did not waver in unbelief at the promise of God, but was strengthened in faith, giving glory to God

Romans 8:31

What then shall we say about these [things]? If God [is] for us, who [can be] against us?

2 Corinthians 1:6

But if we are afflicted, [it is] for your comfort and salvation; if we are comforted, [it is] for your comfort that is at work in the patient endurance of the same sufferings that we also suffer.

2 Corinthians 1:8-10

For we do not want you to be ignorant, brothers, concerning our affliction that happened in the [province of] Asia, that we were burdened to an extraordinary degree, beyond [our] strength, so that we were in despair even of living.

2 Corinthians 4:8

We are afflicted in every [way], but not crushed; perplexed, but not despairing;

2 Corinthians 7:5

For even [when] we arrived in Macedonia, our body had no rest, but we were afflicted in every [way]--quarrels outside, fears within.

Hebrews 13:6

So then, we can say with confidence, "The Lord [is] my helper, I will not be afraid. What will man do to me?"

Genesis 32:7

Then Jacob was very frightened and distressed. So he divided the people, flocks, cattle, and camels that [were] with him into two companies.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain