Parallel Verses

New American Standard Bible

“Shall I not punish these people,” declares the Lord,
“And on a nation such as this
Shall I not avenge Myself?

King James Version

Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?

Holman Bible

Should I not punish them for these things?
This is the Lord’s declaration.
Should I not avenge Myself
on such a nation as this?

International Standard Version

"Should I not punish them for these things?" asks the LORD, "And on a nation like this, should I not seek retribution?"

A Conservative Version

Shall I not visit for these things? says LORD. And shall not my soul be avenged on such a nation as this?

American Standard Version

Shall I not visit for these things? saith Jehovah; and shall not my soul be avenged on such a nation as this?

Amplified


“Shall I not punish them [for these things]?” says the Lord;
“Shall I not avenge Myself
On a nation such as this?”

Bible in Basic English

Am I not to give punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?

Darby Translation

Shall I not visit for these things? saith Jehovah, and shall not my soul be avenged on such a nation as this?

Julia Smith Translation

For these shall I not review? says Jehovah; and shalt not my soul be avenged upon a nation such as this?

King James 2000

Shall I not punish for these things? says the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?

Lexham Expanded Bible

Because of these [things] shall I not punish?" {declares} Yahweh, "and on a nation who [is] like this, shall I not take revenge?

Modern King James verseion

Shall I not judge for these things? says Jehovah. And shall not My soul be avenged on such a nation as this?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Should I not correct this, sayeth the LORD? Should I not be avenged of every people, that is like unto this?

NET Bible

I will surely punish them for doing such things!" says the Lord. "I will surely bring retribution on such a nation as this!"

New Heart English Bible

Shouldn't I punish them for these things?" says the LORD; "and shouldn't my soul be avenged on such a nation as this?

The Emphasized Bible

For these things, shall I not punish? Demandeth Yahweh: Yea on a nation such as this, must not my soul avenge herself?

Webster

Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?

World English Bible

Shouldn't I punish them for these things?" says Yahweh; "and shouldn't my soul be avenged on such a nation as this?

Youngs Literal Translation

For these do I not lay a charge? An affirmation of Jehovah, And on a nation such as this, Doth not My soul avenge itself?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

and shall not my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

be avenged
נקם 
Naqam 
Usage: 35

on such a nation
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

Context Readings

An Invasion From The North

8 They were like well-fed stallions wild with desire, each lusting for his neighbor's wife. 9 “Shall I not punish these people,” declares the Lord,
“And on a nation such as this
Shall I not avenge Myself?
10 Go up through her vineyards and destroy them. But do not execute a complete destruction. Strip away her branches, for they are not Jehovah's.

Cross References

Jeremiah 9:9

I will punish them for these things, declares Jehovah. I will punish this nation and I will not be satisfied.

Jeremiah 5:29

I will punish them for these things, declares Jehovah. I will punish these people!

Leviticus 26:25

I will bring war on you to get revenge for my promise you rejected. When you gather in your cities, I will send plagues on you and you will fall under the control of your enemy.

Deuteronomy 32:35

Vengeance and retribution belong to me. (Vengeance is mine, I will repay.) Their foot shall slide in time, for the day of their calamity is at hand. The things to come on them come quickly.

Deuteronomy 32:43

Rejoice you nations with his people. He will avenge the blood of his servants. He will render vengeance on his adversaries, and will atone for his land and his people.

Isaiah 1:24

That is why Jehovah, Jehovah of Hosts, the Mighty One of Israel, says: How horrible it will be when I take revenge on my opponents! I will avenge myself against my enemies.

Jeremiah 23:2

This is what Jehovah the God of Israel says concerning the shepherds who are tending my people: You have scattered my flock and driven them away. You have not attended to them. I am about to attend to you for the evil of your deeds, says Jehovah.

Jeremiah 44:22

This very day your land lies in ruins and no one lives in it. It has become a horrifying sight. People use its name as a curse because Jehovah could no longer endure your wicked and evil practices.

Lamentations 4:22

The punishment of your evil doing is complete, O daughter of Zion; never again will he take you away as a prisoner. He has turned his attention to your error, O daughter of Edom. He has uncovered your sin.

Ezekiel 5:13-15

I will unleash my anger. I will use my fury against you, and I will get revenge. When my fury is unleashed against you, you will know that I, Jehovah, spoke to you with all my zeal.

Ezekiel 7:9

I will not look on you with pity or spare you (my eye will not feel sorry for you). I will repay you in accordance with your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that it is I, Jehovah, who strikes the blow.

Hosea 2:13

I will punish her for the days in which she burned incense to the Baals, when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers, and forgot me, said Jehovah.

Hosea 8:13

They offer sacrifices to me and eat the meat of sacrifices, but I, Jehovah, do not accept these sacrifices. Now I will remember their wickedness and punish them because of their sins. They will go back to Egypt.

Nahum 1:2

Jehovah (YHWH) is a zealous God requiring exclusive devotion (tolerates no rivals). Jehovah takes vengeance (punishment) against his adversaries. He reserves (maintains) wrath (indignation) (displeasure) against his enemies.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain