Parallel Verses

Bible in Basic English

If these men have the common death of men, or if the natural fate of all men overtakes them, then the Lord has not sent me.

New American Standard Bible

If these men die the death of all men or if they suffer the fate of all men, then the Lord has not sent me.

King James Version

If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.

Holman Bible

If these men die naturally as all people would, and suffer the fate of all, then the Lord has not sent me.

International Standard Version

If these people die a death similar to all other human beings, or if they are punished with a punishment common to other men, then the LORD didn't send me.

A Conservative Version

If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men, then LORD has not sent me.

American Standard Version

If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me.

Amplified

If these men die the common death of all mankind or if what happens to everyone happens to them, then [you will know for sure that] the Lord has not sent me.

Darby Translation

if these men die as all men die, and are visited with the visitation of all men, Jehovah has not sent me;

Julia Smith Translation

If according to the death of all men these shall die, if the providence of all men shall be reviewed upon them, Jehovah sent me not

King James 2000

If these men die the common death of all men, or if they be visited with the fate of all men; then the LORD has not sent me.

Lexham Expanded Bible

{If they die a natural death} or {if a natural fate is visited upon them}, Yahweh has not sent me.

Modern King James verseion

If these men die the common death of all men, or if they are visited according to the examination of all men, Jehovah has not sent me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If these men die the common death of all men or if they be visited after the visitation of all men, then the LORD hath not sent me.

NET Bible

If these men die a natural death, or if they share the fate of all men, then the Lord has not sent me.

New Heart English Bible

If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hasn't sent me.

The Emphasized Bible

If, as all human beings die, these do die, and the visitation of all human beings, be visited upon them, Yahweh, hath not sent me.

Webster

If these men shall die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.

World English Bible

If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me.

Youngs Literal Translation

if according to the death of all men these die -- or the charge of all men is charged upon them -- Jehovah hath not sent me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

מות 
Maveth 
Usage: 156

of all men
אדם 
'adam 
אדם 
'adam 
Usage: 541
Usage: 541

פּקדּה 
P@quddah 
Usage: 32

then the Lord

Usage: 0

hath not sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Context Readings

Korah, Dathan, And Abiram Rebel

28 And Moses said, Now you will see that the Lord has sent me to do all these works, and I have not done them of myself. 29 If these men have the common death of men, or if the natural fate of all men overtakes them, then the Lord has not sent me. 30 But if the Lord does something new, opening the earth to take them in, with everything which is theirs, and they go down living into the underworld, then it will be clear to you that the Lord has not been honoured by these men.

Cross References

1 Kings 22:28

And Micaiah said, If you come back at all in peace, the Lord has not sent his word by me.

Exodus 20:5

You may not go down on your faces before them or give them worship: for I, the Lord your God, am a God who will not give his honour to another; and I will send punishment on the children for the wrongdoing of their fathers, to the third and fourth generation of my haters;

Exodus 32:34

But now, go, take the people into that place of which I have given you word; see, my angel will go before you: but when the time of my judging has come, I will send punishment on them for their sin.

2 Chronicles 18:27

And Micaiah said, If you come back at all in peace, the Lord has not sent his word by me.

Job 35:15

And now ... ;

Ecclesiastes 3:19

Because the fate of the sons of men and the fate of the beasts is the same. As is the death of one so is the death of the other, and all have one spirit. Man is not higher than the beasts; because all is to no purpose.

Isaiah 10:3

And what will you do in the day of punishment, and in the destruction which is coming from far? to whom will you go for help, and what will become of your glory?

Jeremiah 5:9

Am I not to give punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?

Lamentations 4:22

The punishment of your evil-doing is complete, O daughter of Zion; never again will he take you away as a prisoner: he will give you the reward of your evil-doing, O daughter of Edom; he will let your sin be uncovered.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain