Parallel Verses

The Emphasized Bible

So shall ye keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar, - that there no more be wrath against the sons of Israel.

New American Standard Bible

So you shall attend to the obligations of the sanctuary and the obligations of the altar, so that there will no longer be wrath on the sons of Israel.

King James Version

And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be no wrath any more upon the children of Israel.

Holman Bible

“You are to guard the sanctuary and the altar so that wrath may not fall on the Israelites again.

International Standard Version

Take care of the sanctuary and the services of the altar so that there won't be any more wrath on the Israelis.

A Conservative Version

And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar, that there be no more wrath upon the sons of Israel.

American Standard Version

And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar; that there be wrath no more upon the children of Israel.

Amplified

So you shall attend to the duties of the sanctuary and the duties of the altar [of burnt offering and the altar of incense], so that there will no longer be wrath on the Israelites [as with Korah, Dathan, and Abiram].

Bible in Basic English

You are to be responsible for the holy place and the altar, so that wrath may never again come on the children of Israel.

Darby Translation

And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar; that there come no wrath any more upon the children of Israel.

Julia Smith Translation

And ye watched the watches of the holy place, and the watches of the altar; and anger shall no more be upon the sons of Israel.

King James 2000

And you shall keep the duties of the sanctuary, and the duties of the altar: that there be no wrath any more upon the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

You will keep the responsibility of the sanctuary and the responsibility of the altar, and there will no longer be wrath on the {Israelites}.

Modern King James verseion

And you shall keep the charge of the sanctuary and the charge of the altar, so that there may be no wrath any more upon the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wait therefore upon the holy place and upon the altar, that there fall no more wrath upon the children of Israel:

NET Bible

You will be responsible for the care of the sanctuary and the care of the altar, so that there will be no more wrath on the Israelites.

New Heart English Bible

"You shall perform the duty of the sanctuary, and the duty of the altar; that there be no more wrath on the children of Israel.

Webster

And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be no wrath any more upon the children of Israel.

World English Bible

"You shall perform the duty of the sanctuary, and the duty of the altar; that there be wrath no more on the children of Israel.

Youngs Literal Translation

and ye have kept the charge of the sanctuary, and the charge of the altar, and there is no more wrath against the sons of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the charge
משׁמרת 
Mishmereth 
Usage: 78

of the sanctuary
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

and the charge
משׁמרת 
Mishmereth 
Usage: 78

of the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

that there be no wrath
קצף 
Qetseph 
Usage: 29

References

American

Easton

Context Readings

Provision For The Priesthood

4 So shall they be joined unto thee, and shall keep the charge of the tent of meeting, as to all the laborious work of the tent, - but a stranger, shall not come near unto you. 5 So shall ye keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar, - that there no more be wrath against the sons of Israel. 6 I, therefore, lo! I have taken your brethren the Levites, out of the midst of the sons of Israel, - unto you, as a gift are they given, unto Yahweh, to do the laborious work of the tent of meeting.


Cross References

Exodus 27:21

In the tent of meeting, outside the veil which is by the testimony, shall Aaron and his sons order it from evening until morning, before Yahweh, - a statute age-abiding, to their generations, from the sons of Israel.

Leviticus 24:3

Outside the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron order it, from evening until morning, before Yahweh continually, - a statute age-abiding, to your generations.

Numbers 16:46

Then said Moses unto Aaron - Take the censer and place thereon fire, from off the altar, and put incense thereon , and, going quickly into the assembly, put a propitiatory-covering over them, - for wrath hath gone forth from before Yahweh the plague, hath begun.

Exodus 30:7-10

And Aaron shall burn thereon fragrant incense, - morning by morning, when he trimmeth the lamps, shall he burn it;

Leviticus 10:6

Then said Moses unto Aaron and to Eleazar and to Ithamar, his sons - Your heads, ye may not bare and your garments, ye shall not rend so shall ye not die, neither against all the assembly, will he be wroth, - but let, your brethren the whole house of Israel, bewail the consuming fire wherewith Yahweh hath consumed.

Numbers 8:2

Speak unto Aaron, and thou shalt say unto him, - When thou lightest up the lamps, over against the front of the lampstand, shall the seven lamps give light.

Numbers 8:19

therefore have I given the Levites as a gift unto Aaron and unto his sons, out of the midst of the sons of Israel, to do the laborious work of the sons of Israel in the tent of meeting, and to put a propitiatory-covering over the sons of Israel, - so shall there be among the sons of Israel, no plague, by the coming nigh of the sons of Israel unto the sanctuary.

1 Chronicles 9:19

And, Shallum, son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah and his brethren of his ancestral house - the Korahites, were over the business of the service, watchers at the vestibule of the tent, - and, their fathers, had been over the camp of Yahweh, watchers at the entrance.

1 Chronicles 9:23

So, they and their sons, were over the gates of the house of Yahweh, of the house of the tent, by watches.

1 Chronicles 9:33

These, also were the singers, ancestral chiefs of the Levites, in the chambers, free, - for, by day and by night, was there a charge upon them, in the business.

1 Chronicles 24:5

They divided them, therefore, by casting lots, these with those, - for there were princes of the sanctuary, and princes of God, from among the sons of Eleazar, and among the sons of Ithamar.

Jeremiah 23:15

Therefore, Thus, saith Yahweh of hosts Concerning the prophets, - Behold me! Feeding them with wormwood, And I will cause them to drink poisoned water, - For from the prophets of Jerusalem, hath there gone forth profanity unto all the land.

Zechariah 10:3

Against the shepherds, is kindled mine anger, and, upon the leaders of the flock, will I bring punishment, - for Yahweh of hosts hath visited his flock, the house of Judah, and will make them like his noble horse in battle:

1 Timothy 1:18

This charge, I commit unto thee, child Timothy, According to the prophecies, running before on thee, in order that thou mightest war, with them, the noble warfare.

1 Timothy 3:15

But, if I should tarry, that thou mayest know - how it behoveth, in a house of God, to behave oneself, - the which, is an assembly a of a Living God, a pillar and basement of the truth; -

1 Timothy 5:21

I adjure thee, before God, and Christ Jesus, and the chosen messengers, that, these things, thou observe, apart from prejudgment, doing, nothing, by partiality.

1 Timothy 6:20

O Timothy! that which hath been entrusted, do thou guard, avoiding the profane pratings and oppositions of falsely named knowledge, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain