Parallel Verses
New American Standard Bible
A flame from the town of Sihon;
It devoured
The
King James Version
For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon.
Holman Bible
a flame from the city of Sihon.
It consumed Ar of Moab,
the lords of
International Standard Version
A fire has gone out from Heshbon, and a flame from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab and the lords of the high places who lived in Arnon.
A Conservative Version
For a fire has gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has devoured Ar of Moab, the lords of the high places of the Arnon.
American Standard Version
For a fire is gone out of Heshbon, A flame from the city of Sihon: It hath devoured Ar of Moab, The lords of the high places of the Arnon.
Amplified
“For fire has gone out of Heshbon,
A flame from the city of Sihon;
It devoured Ar of Moab
And the lords of the heights of the Arnon.
Bible in Basic English
For a fire has gone out of Heshbon, a flame from the town of Sihon: for the destruction of Ar in Moab, and the lords of the high places of the Arnon.
Darby Translation
For there went forth fire from Heshbon, a flame from the city of Sihon; It consumed Ar of Moab, the lords of the high places of the Arnon.
Julia Smith Translation
For a fire shall come forth from Heshbon, a flame from the city of Sihon: it consumed Ar of Moab, the lords of the heights of Arnon.
King James 2000
For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it has consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon.
Lexham Expanded Bible
Because fire went out from Heshbon, a flame from the city of Sihon; it consumed Ar of Moab, the lords of the high places of Arnon.
Modern King James verseion
For there has gone out a fire from Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has consumed Ar of Moab, the lords of the high places of Arnon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For there is a fire gone out of Heshbon, and a flame from the city of Sihon, and hath consumed Ar of the Moabites and the men of the hills of Arnon!
NET Bible
For fire went out from Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has consumed Ar of Moab and the lords of the high places of Arnon.
New Heart English Bible
for a fire has gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has devoured Ar of Moab, The lords of the high places of the Arnon.
The Emphasized Bible
For, a fire, hath come forth out of Heshbon, A flame, out of the stronghold of Sihon; It hath consumed Ar of Moab, The lords of the high places of Arnon.
Webster
For there has a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon.
World English Bible
for a fire has gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has devoured Ar of Moab, The lords of the high places of the Arnon.
Youngs Literal Translation
For fire hath gone out from Heshbon, A flame from the city of Sihon, It hath consumed Ar of Moab, Owners of the high places of Arnon.
Themes
the Amorites » Deprived of their eastern territory by israel
journey of israel through the Desert » To the mountains of abarim » Sihon conquered
High places » Mentioned in scripture » Arnon
Moabites » Possessed many and great cities
Sihon » The proverbial chant celebrating the victory of sihon over the moabites
Interlinear
'esh
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in Numbers 21:28
Verse Info
Context Readings
Amorite Kings Defeated
27
That is why the Amorites had written this poem about Heshbon: Come and rebuild Heshbon, King Sihon's capital city!
28
A flame from the town of Sihon;
It devoured
The
Cross References
Numbers 21:15
and the slope of the valleys that extend to the town of Ar and toward the border of Moab.
Jeremiah 48:45-46
Helpless people have run to find protection in Heshbon, the city that King Sihon once ruled, but it is in flames. It has burned up leaders of Moab and destroyed those proud people.'
Numbers 22:41
The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, from where Balaam could see a part of the people of Israel.
Deuteronomy 2:9
Then Jehovah said to me: 'Do not trouble the people of Moab, the descendants of Lot. And do not start a war with them. I gave them the city of Ar, and I am not going to give you any of their land.'
Deuteronomy 2:18
You will cross over the border of Moab at Ar today.
Judges 9:20
But if not, may fire blaze out from Abimelech and burn up the men of Shechem and Bethmillo. May fire blaze out from the men of Shechem and Bethmillo and burn Abimelech up.'
Isaiah 10:16
That is why the Almighty Jehovah of Hosts will send a degenerative disease against brave men. A flame will be turned into a raging fire under his power.
Isaiah 15:1-2
Surely in a night Ar of Moab is devastated and ruined. Certainly in a night Kir of Moab is devastated and ruined.
Amos 1:4
I will send fire to the house of Hazael and it will devour the palaces of Ben-hadad.
Amos 1:7
I will send a fire on the wall of Gaza. It will devour the palaces there.
Amos 1:10
I will send fire on the walls of Tyre. It will devour the palaces.
Amos 1:12
I will send a fire upon Teman, and it will devour the palaces of Bozrah.
Amos 1:14
I will kindle a fire on the wall of Rabbah and devour its palaces. The battle cry in the day of battle will be heard and a storm in the day of the windstorm.
Amos 2:2
I will send a fire to Moab, and it will devour the palaces of Kerioth. Moab will die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet!
Amos 2:5
I will send fire upon Judah and it will devour the fortified buildings of Jerusalem.