Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they will remove from mount Hor, the way of the sea of sedge, to encompass the land of Edom: and the soul of the people will be shortened in the way.

New American Standard Bible

Then they set out from Mount Hor by the way of the Red Sea, to go around the land of Edom; and the people became impatient because of the journey.

King James Version

And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

Holman Bible

Then they set out from Mount Hor by way of the Red Sea to bypass the land of Edom, but the people became impatient because of the journey.

International Standard Version

After this, they traveled from Mount Hor along the caravan route by way of the Sea of Reeds and went around the land of Edom. But when the people got impatient because it was a long route,

A Conservative Version

And they journeyed from mount Hor by the way to the Red Sea, to encompass the land of Edom. And the soul of the people was much discouraged because of the way.

American Standard Version

And they journeyed from mount Hor by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

Amplified

Then they set out from Mount Hor by the way of the [branch of the] Red Sea [called the Gulf of Aqabah], to go around the land of Edom; and the people became impatient, because [of the challenges] of the journey.

Bible in Basic English

Then they went on from Mount Hor by the way to the Red Sea, going round the land of Edom: and the spirit of the people was overcome with weariness on the way.

Darby Translation

And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to go round the land of Edom; and the soul of the people became impatient on the way;

King James 2000

And they journeyed from mount Hor by the way to the Sea of Reeds, to go around the land of Edom: and the soul of the people was greatly discouraged because of the way.

Lexham Expanded Bible

They set out from Mount Hor [by] the way of the {Red Sea} to go around the land of Edom; but {the people became impatient} along the way.

Modern King James verseion

And they pulled up stakes from Mount Hor by the way of the Red Sea, to go around the land of Edom. And the soul of the people was very discouraged because of the way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then they departed from mount Hor toward the reed sea: to compass the land of Edom. And the souls of the people fainted by the way.

NET Bible

Then they traveled from Mount Hor by the road to the Red Sea, to go around the land of Edom, but the people became impatient along the way.

New Heart English Bible

They traveled from Mount Hor by the way to the Sea of Suf, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

The Emphasized Bible

Then brake they up from Mount Hor, by way of the Red Sea, to go round the land of Edom, - and the soul of the people became impatient because of the way,

Webster

And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

World English Bible

They traveled from Mount Hor by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

Youngs Literal Translation

And they journey from mount Hor, the way of the Red Sea, to compass the land of Edom, and the soul of the people is short in the way,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסע 
Naca` 
Usage: 146

הר 
Har 
Usage: 544

Hor
הר 
Hor 
Hor
Usage: 12

by the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the Red
סוּף 
Cuwph 
Usage: 28

sea
ים 
Yam 
Usage: 396

to compass
סבב 
Cabab 
Usage: 157

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Edom
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

and the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Arad Captured

3 And Jehovah will hear to the voice of Israel, and he will give the Canaanite, and he will exterminate them and their cities: and he will call the name of the place Hormah. 4 And they will remove from mount Hor, the way of the sea of sedge, to encompass the land of Edom: and the soul of the people will be shortened in the way. 5 And the people will speak against God, and against Moses, For what brought ye us up from Egypt to die in the desert? for no bread, and no water; and our soul loathed upon this light bread.

Cross References

Exodus 6:9

And Moses spake thus to the sons of Israel: and they heard not to Moses for shortness of spirit, and from hard work.

Judges 11:18

And he will go into the wilderness, and he will encompass the land of Edom, and the land of Moab, and he will come from the rising of the sun to the land of Moab, and they will encamp beyond Arnon; and they went not in to the bound of Moab, for Arnon is the bound of Moah

Numbers 33:41

And they will remove from mount Hor, and encamp in Zalmonah.

Numbers 14:25

And the Amalekites and the Canaanites will dwell in the valley. Tomorrow turn ye; they shall remove for you into the desert the way of the sea of sedge.

Numbers 20:18-23

And Edom will say to him, Thou shalt not pass by me, lest with the sword I shall come out to thy meeting.

Numbers 20:27

And Moses will do as Jehovah commanded: and he will bring him up to mount Hor before the eyes of all the assembly.

Numbers 32:7

And wherefore will ye hinder the heart of the sons of Israel from passing over to the land which Jehovah gave to them?

Numbers 32:9

And they will go up to the valley of Eshcol, and will see the land, and hinder the heart of the sons of Israel not to go to the land which Jehovah gave to them.

Deuteronomy 1:40

And you, turn for yourselves and remove to the desert the way of the sea of sedge.

Deuteronomy 2:5-8

Ye shall not contend with them, for I will not give to you from their land even to the treading of the sole of the foot, for I gave mount Seir to Esau for a possession.

Acts 14:22

And supporting the souls of the disciples, beseeching to remain in the faith, that through many pressures we must come into the kingdom of God.

1 Thessalonians 3:3-4

For none to be shaken in these pressures: for ye yourselves know that for this we are placed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain