Parallel Verses

Darby Translation

for very highly will I honour thee, and whatever thou shalt say to me will I do; come therefore, I pray thee, curse me this people.

New American Standard Bible

for I will indeed honor you richly, and I will do whatever you say to me. Please come then, curse this people for me.’”

King James Version

For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.

Holman Bible

for I will greatly honor you and do whatever you ask me. So please come and put a curse on these people for me!’”

International Standard Version

I'm determined to reward you generously, and I'll do everything you tell me to do. So come right away and curse this people for me.'"

A Conservative Version

For I will promote thee to very great honor, and whatever thou say to me I will do. Come therefore, I pray thee, curse this people for me.

American Standard Version

for I will promote thee unto very great honor, and whatsoever thou sayest unto me I will do: come therefore, I pray thee, curse me this people.

Amplified

For I will give you a very great honor and I will do whatever you tell me; so please come, curse these people [of Israel] for me.’”

Bible in Basic English

For I will give you a place of very great honour, and whatever you say to me I will do; so come, in answer to my prayer, and put a curse on this people.

Julia Smith Translation

For honoring, I will honor thee greatly, and all which thou shalt say to me I will do; and come, now, curse to me this people.

King James 2000

For I will promote you unto very great honor, and I will do whatsoever you say unto me: come therefore, I pray you, curse for me this people.

Lexham Expanded Bible

because I will surely honor you greatly, and all that you say to me I will do. Please, come; curse this people for me.'"

Modern King James verseion

For I will raise you up to very great honor, and I will do whatever you say to me. Please come then and curse this people for me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for I will greatly promote thee unto great honour, and will do whatsoever thou sayest unto me! Come therefore I pray thee, curse me this people.'"

NET Bible

For I will honor you greatly, and whatever you tell me I will do. So come, put a curse on this nation for me.'"

New Heart English Bible

for I will promote you to very great honor, and whatever you say to me I will do. Please come therefore, and curse this people for me.'"

The Emphasized Bible

For I will honour, thee, exceedingly, and all that thou shalt say unto me, will I do. Do come therefore I pray thee oh revile me this people.

Webster

For I will promote thee to very great honor, and I will do whatever thou sayest to me: come therefore, I pray thee, curse this people for me.

World English Bible

for I will promote you to very great honor, and whatever you say to me I will do. Please come therefore, and curse this people for me.'"

Youngs Literal Translation

for very greatly I honour thee, and all that thou sayest unto me I do; and come, I pray thee, pierce for me this people.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will promote
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

and I will do

Usage: 0

unto me come
ילך 
Yalak 
Usage: 0

קבב 
Qabab 
curse, at all
Usage: 11

References

Fausets

Context Readings

Balaam Accompanies The Moabite Princes

16 And they came to Balaam, and said to him, Thus says Balak the son of Zippor: Suffer not thyself, I pray thee, to be restrained from coming to me; 17 for very highly will I honour thee, and whatever thou shalt say to me will I do; come therefore, I pray thee, curse me this people. 18 And Balaam answered and said to the servants of Balak, If Balak give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the commandment of Jehovah my God, to do less or more.



Cross References

Numbers 24:11

And now flee thou to thy place; I said I would very highly honour thee, and behold, Jehovah has kept thee back from honour.

Numbers 22:6

And now come, I pray thee, curse me this people; for they are mightier than I: perhaps I may be able to smite them, and drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.

Numbers 22:37

And Balak said to Balaam, Did I not earnestly send to thee to call thee? why didst thou not come to me? am I not surely able to honour thee?

Numbers 23:2-3

And Balak did as Balaam had said; and Balak and Balaam offered up a bullock and a ram on each altar.

Numbers 23:29-30

And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.

Deuteronomy 16:9

Seven weeks shalt thou count: from the beginning of putting the sickle into the corn shalt thou begin to count seven weeks.

Esther 5:11

And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Esther 7:9

And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold, also, the gallows fifty cubits high, that Haman made for Mordecai, who spoke good for the king, stands in the house of Haman. And the king said, Hang him on it!

Matthew 4:8-9

Again the devil takes him to a very high mountain, and shews him all the kingdoms of the world, and their glory,

Matthew 14:7

whereupon he promised with oath to give her whatsoever she should ask.

Matthew 16:26

For what does a man profit, if he should gain the whole world and suffer the loss of his soul? or what shall a man give in exchange for his soul?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain