Parallel Verses
Bible in Basic English
So take your rest here this night, till I have knowledge what more the Lord has to say to me.
New American Standard Bible
Now please, you also stay here tonight, and I will find out what else the Lord will speak to me.”
King James Version
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more.
Holman Bible
Please stay here overnight as the others did, so that I may find out what else the Lord has to tell me.”
International Standard Version
Meanwhile, stay here overnight so I may learn what the LORD might say to me."
A Conservative Version
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what LORD will speak to me more.
American Standard Version
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what Jehovah will speak unto me more.
Amplified
Now please, you also stay here tonight, and I will find out what else the Lord will say to me.”
Darby Translation
And now, I pray you, abide ye also here this night, and I shall know what Jehovah will say to me further.
Julia Smith Translation
And now, sit ye down, now also in here this night, and I shall know what Jehovah will add to speak with me.
King James 2000
Now therefore, I pray you, tarry you also here this night, that I may know what more the LORD will say unto me.
Lexham Expanded Bible
And now please, {you also stay here} the night, and {let me find out} again what Yahweh will say with me."
Modern King James verseion
But please now stay here also this night so that I may know what more Jehovah will say to me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless tarry ye here all night: that I may know what the LORD will say unto me once more."
NET Bible
Now therefore, please stay the night here also, that I may know what more the Lord might say to me."
New Heart English Bible
Now therefore, please wait also here this night, that I may know what the LORD will speak to me more."
The Emphasized Bible
Now, therefore abide here, I pray you even ye, - for the night, - that I may get to know what further Yahweh may be speaking with me.
Webster
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say to me more.
World English Bible
Now therefore, please wait also here this night, that I may know what Yahweh will speak to me more."
Youngs Literal Translation
and, now, abide, I pray you, in this place, you also, to-night; and I know what Jehovah is adding to speak with me.'
Interlinear
Yashab
Layil
Yada`
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Numbers 22:19
Verse Info
Context Readings
Balaam Accompanies The Moabite Princes
18 But Balaam, in answer; said to the servants of Balak, Even if Balak gave me his house full of silver and gold, it would not be possible for me to do anything more or less than the orders of the Lord my God. 19 So take your rest here this night, till I have knowledge what more the Lord has to say to me. 20 And that night God came to Balaam and said to him, If these men have come for you, go with them: but do only what I say to you.
Names
Cross References
Numbers 22:7-8
So the responsible men of Moab and Midian went away, taking in their hands rewards for the prophet; and they came to Balaam and said to him what Balak had given them orders to say.
1 Timothy 6:9-10
But those who have a desire for wealth are falling into danger, and are taken as in a net by a number of foolish and damaging desires, through which men are overtaken by death and destruction.
2 Peter 2:3
And in their desire for profit they will come to you with words of deceit, like traders doing business in souls: whose punishment has been ready for a long time and their destruction is watching for them.
2 Peter 2:15
Turning out of the true way, they have gone wandering in error, after the way of Balaam, the son of Beor, who was pleased to take payment for wrongdoing;
Jude 1:11
A curse on them! They have gone in the way of Cain, running uncontrolled into the error of Balaam for reward, and have come to destruction by saying evil against the Lord, like Korah.