Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The angel of Yahweh said to him, "Why have you struck this donkey three times? Look, I have come out as an adversary because your conduct is perverse before me.

New American Standard Bible

The angel of the Lord said to him, “Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out as an adversary, because your way was contrary to me.

King James Version

And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me:

Holman Bible

The Angel of the Lord asked him, “Why have you beaten your donkey these three times? Look, I came out to oppose you, because what you are doing is evil in My sight.

International Standard Version

Then the angel of the LORD asked him, "Why did you beat your donkey in the space of only three footsteps? I've come to oppose you, because I say that what you're doing is perverted.

A Conservative Version

And the agent of LORD said to him, Why have thou smitten thy donkey these three times? Behold, I have come forth as an adversary, because thy way is perverse before me.

American Standard Version

And the angel of Jehovah said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I am come forth for an adversary, because thy way is perverse before me:

Amplified

The Angel of the Lord said to him, “Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out to stand against you, because your behavior was obstinate and contrary to Me.

Bible in Basic English

And the angel of the Lord said to him, Why have you given your ass blows these three times? See, I have come out against you to keep you back, because your purpose is not pleasing to me.

Darby Translation

And the Angel of Jehovah said to him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, it was I who came forth to withstand thee, for the way thou walkest in is for ruin before me.

Julia Smith Translation

And the messenger of Jehovah will say to him, For what didst thou strike thine ass this three beats? behold, I came forth for an adversary, for the way is perverse before me.

King James 2000

And the angel of the LORD said unto him, Why have you struck your donkey these three times? behold, I went out to withstand you, because your way is perverse before me:

Modern King James verseion

And the Angel of Jehovah said to him, Why have you beaten your ass these three times? Behold! I went out to be an enemy to you, because your way is perverse before Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the angel of the LORD said unto him, "Wherefore smitest thou thine ass this three times? Behold, I came out to resist thee, for the way is contrary unto me,

NET Bible

The angel of the Lord said to him, "Why have you beaten your donkey these three times? Look, I came out to oppose you because what you are doing is perverse before me.

New Heart English Bible

The angel of the LORD said to him, "Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come forth as an adversary, because your way is perverse before me:

The Emphasized Bible

And the messenger of Yahweh said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass, these three times? Lo! I, myself, am come forth to withstand thee, because headlong was thy way before me.

Webster

And the angel of the LORD said to him, Why hast thou smitten thy ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me:

World English Bible

The angel of Yahweh said to him, "Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come forth as an adversary, because your way is perverse before me:

Youngs Literal Translation

and the messenger of Jehovah saith unto him, 'Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? lo, I -- I have come out for an adversary, for thy way hath been perverse before me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

אתון 
'athown 
ass
Usage: 34

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

רגל 
Regel 
Usage: 247

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

שׂטן 
Satan 
Usage: 27

דּרך 
Derek 
Usage: 704

ירט 
Yarat 
Usage: 2

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Balaam And The Angel

31 Then Yahweh exposed the eyes of Balaam, and he saw the angel of Yahweh standing in the road with his sword drawn in his hand, and he bowed down and worshiped to his face. 32 The angel of Yahweh said to him, "Why have you struck this donkey three times? Look, I have come out as an adversary because your conduct is perverse before me. 33 The donkey saw me and turned aside from me these three times. If she had not turned aside from my face, then I would have killed you and kept her alive."



Cross References

Numbers 22:22

But {God became angry} because he was going, and the angel of Yahweh stood in the road as an adversary to him; he [was] riding on his donkey, and two servants were with him.

Exodus 3:2-6

And the angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire from the midst of a bush, and he looked, and there was the bush burning with fire, but the bush was not being consumed.

Numbers 22:20

And God came to Balaam [at] night, and he said to him, "If the men have come to call you, get up [and] go with them; but only the word that I will speak to you, you will do."

Numbers 22:28

Yahweh opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, "What did I do to you that you struck me these three times?"

Numbers 22:35

The angel of Yahweh said to Balaam, "Go with the men, but speak only the word that I will speak to you." So Balaam went with the princes of Balak.

Deuteronomy 23:4

{because} they did not come to meet you with food and with water {when you came out of Egypt}, and [also] {because} they hired Balaam, son of Beor, from Pethor, in Aram Naharaim [to act] against you to curse you

Deuteronomy 25:4

"You shall not muzzle an ox {when he is threshing}.

Psalm 36:6

Your righteousness [is] {like the mighty mountains}, your judgments [like the] great deep. You save man and beast, O Yahweh.

Psalm 145:9

Yahweh [is] good to all, and his mercies [are] over all his works.

Psalm 147:9

[He] gives to [the] animal its food, [and] to [the] young ravens that cry.

Proverbs 14:2

He who walks in uprightness fears Yahweh, but he who is devious [in] his ways displeases him.

Proverbs 28:6

Better [to be] poor and walking in one's integrity than to be crooked of ways when one [is] rich.

Proverbs 28:18

He who walks in integrity will be safe, but he who takes crooked paths will fall in one.

Jonah 4:11

And should I not be concerned about Nineveh, the great city, {in which there are} more {than one hundred and twenty thousand} people who do not know right from left, plus many animals?"

Micah 6:5

O my people, remember what Balak the king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him, and [what happened from] Shittim to Gilgal, so that you might know the righteous acts of Yahweh."

Acts 13:10

[and] said, "O [you who are] full of all deceit and of all unscrupulousness, [you] son of the devil, [you] enemy of all righteousness! Will you not stop making crooked the straight paths of the Lord!

2 Peter 2:14-15

having eyes full of [desire for] an adulteress and unceasing from sin, enticing unstable persons, [and] having hearts trained for greediness. Accursed children!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain