Parallel Verses

Bible in Basic English

And Balaam said to the angel of the Lord, I have done wrong, for I did not see that you were in the way against me: but now, if it is evil in your eyes, I will go back again.

New American Standard Bible

Balaam said to the angel of the Lord, “I have sinned, for I did not know that you were standing in the way against me. Now then, if it is displeasing to you, I will turn back.”

King James Version

And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.

Holman Bible

Balaam said to the Angel of the Lord, “I have sinned, for I did not know that You were standing in the path to confront me. And now, if it is evil in Your sight, I will go back.”

International Standard Version

If she hadn't turned away from me, I would have killed you by now and left her alive!" At this, Balaam replied to the angel of the LORD, "I've sinned! I didn't know that you were standing to meet me on the road. So now, since it displeases you, let me go back."

A Conservative Version

And Balaam said to the agent of LORD, I have sinned, for I knew not that thou stood in the way against me. Now therefore, if it displease thee, I will get back again.

American Standard Version

And Balaam said unto the angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.

Amplified

Balaam said to the Angel of the Lord, “I have sinned, for I did not know that You were standing in the way against me. But now, if my going displeases You, I will turn back.”

Darby Translation

And Balaam said to the Angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me; and now, if it be evil in thine eyes, I will get me back again.

Julia Smith Translation

And Balaam will say to the messenger of Jehovah, I sinned; for I knew not that thou stoodest to meet me in the way; and now if evil in thine eyes, I will turn back to me.

King James 2000

And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that you stood in the way against me: now therefore, if it displease you, I will go back again.

Lexham Expanded Bible

Balaam said to the angel of Yahweh, "I have sinned because I did not know that you [were] standing to meet me in the road. Now, {if it is displeasing to you}, I will turn back."

Modern King James verseion

And Balaam said to the Angel of Jehovah, I have sinned. For I did not know that You stood in the way against me. Now therefore, if it displeases You, I will go back again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Balaam said unto the angel of the LORD, "I have sinned: for I wist not that thou stoodest in the way against me. Now therefore if it displease thine eyes, I will turn again."

NET Bible

Balaam said to the angel of the Lord, "I have sinned, for I did not know that you stood against me in the road. So now, if it is evil in your sight, I will go back home."

New Heart English Bible

Balaam said to the angel of the LORD, "I have sinned; for I did not know that you stood in the way against me. Now therefore, if it displeases you, I will go back again."

The Emphasized Bible

Then said Balaam unto the messenger of Yahweh - I have sinned, for I knew not, that, thou, wast stationed to meet me in the road, - Now, therefore, if it be displeasing in thine eyes, I must get me back again.

Webster

And Balaam said to the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displeaseth thee, I will return again.

World English Bible

Balaam said to the angel of Yahweh, "I have sinned; for I didn't know that you stood in the way against me. Now therefore, if it displeases you, I will go back again."

Youngs Literal Translation

And Balaam saith unto the messenger of Jehovah, 'I have sinned, for I did not know that thou art standing to meet me in the way; and now, if evil in thine eyes -- I turn back by myself.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

unto the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

not that thou stoodest
נצב 
Natsab 
Usage: 75

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

רעע 
Ra`a` 
Usage: 98

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Balaam And The Angel

33 And the ass saw me, turning to one side from me three times: if she had not gone to one side, I would certainly have put you to death and kept her safe. 34 And Balaam said to the angel of the Lord, I have done wrong, for I did not see that you were in the way against me: but now, if it is evil in your eyes, I will go back again. 35 And the angel of the Lord said to Balaam, Go with the men; but say only what I give you to say. Then Balaam went on with the chiefs of Balak.



Cross References

1 Samuel 15:24

And Saul said to Samuel, Great is my sin: for I have gone against the orders of the Lord and against your words: because, fearing the people, I did what they said.

2 Samuel 12:13

And David said to Nathan, Great is my sin against the Lord. And Nathan said to David, The Lord has put away your sin; death will not come on you.

1 Samuel 15:30

Then he said, Great is my sin: but still, give me honour now before the heads of my people and before Israel, and come back with me so that I may give worship to the Lord your God.

1 Samuel 26:21

Then Saul said, I have done wrong: come back to me, David my son: I will do you no more wrong, because my life was dear to you today truly, I have been foolish and my error is very great.

Exodus 9:27

Then Pharaoh sent for Moses and Aaron, and said to them, I have done evil this time: the Lord is upright, and I and my people are sinners.

Exodus 10:16-17

Then Pharaoh quickly sent for Moses and Aaron, and said, I have done evil against the Lord your God and against you.

Numbers 11:1

Now the people were saying evil against the Lord; and the Lord, hearing it, was angry and sent fire on them, burning the outer parts of the tent-circle.

Numbers 14:40

And early in the morning they got up and went to the top of the mountain, saying, We are here and we will go up to the place which the Lord said he would give us: for we have done wrong.

Numbers 22:12

And God said to Balaam, You are not to go with them, or put a curse on this people, for they have my blessing.

1 Samuel 24:17

And he said to David, You are right and I am wrong: for you have given me back good, but I have given you evil.

1 Chronicles 21:7

And God was not pleased with this thing; so he sent punishment on Israel.

Psalm 78:34

When he sent death on them, then they made search for him; turning to him and looking for him with care;

Proverbs 24:18

For fear that the Lord may see it, and it may be evil in his eyes, and his wrath may be turned away from him.

Matthew 27:4-5

Saying, I have done wrong in giving into your hands an upright man. But they said, What is that to us? it is your business.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain