Parallel Verses

Bible in Basic English

Give the Midianites punishment for the wrong they did to the children of Israel: and after that you will go to rest with your people.

New American Standard Bible

Take full vengeance for the sons of Israel on the Midianites; afterward you will be gathered to your people.”

King James Version

Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.

Holman Bible

“Execute vengeance for the Israelites against the Midianites. After that, you will be gathered to your people.”

International Standard Version

"Be sure to exact vengeance on behalf of the Israelis from the Midianites, after which you'll be taken home to your people."

A Conservative Version

Avenge the sons of Israel of the Midianites. Afterward thou shall be gathered to thy people.

American Standard Version

Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.

Amplified

“Take vengeance for the Israelites on the Midianites; afterward you will be gathered to your people [in death].”

Darby Translation

Avenge the children of Israel upon the Midianites; afterwards shalt thou be gathered unto thy peoples.

Julia Smith Translation

Avenge the avenging of the sons of Israel of the Midianites: afterwards thou shalt be gathered to thy people.

King James 2000

Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shall you be gathered unto your people.

Lexham Expanded Bible

"Seek vengeance for the {Israelites} on the Midianites; afterward you will be gathered to your people."

Modern King James verseion

Avenge the sons of Israel from the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Avenge the children of Israel of the Midianites, and afterward be gathered unto thy people."

NET Bible

"Exact vengeance for the Israelites on the Midianites -- after that you will be gathered to your people."

New Heart English Bible

"Avenge the children of Israel for the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people."

The Emphasized Bible

Exact thou the avenging of the sons of Israel, from the Midianites, - and, afterwards, shalt thou be withdrawn unto thy kinsfolk.

Webster

Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered to thy people.

World English Bible

"Avenge the children of Israel for the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people."

Youngs Literal Translation

Execute the vengeance of the sons of Israel against the Midianites -- afterwards thou art gathered unto thy people.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נקם 
Naqam 
Usage: 35

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

of the Midianites
מדיני 
Midyaniy 
Usage: 7

אחר 
'achar 
Usage: 488

shalt thou be gathered
אסף 
'acaph 
Usage: 199

References

Context Readings

War Against The Midianites

1 Then the Lord said to Moses, 2 Give the Midianites punishment for the wrong they did to the children of Israel: and after that you will go to rest with your people. 3 So Moses said to the people, Let men from among you be armed for war to put into effect against Midian the Lord's punishment on them.

Cross References

Numbers 27:13

And when you have seen it, you will be put to rest with your people, as your brother Aaron was:

Genesis 15:15

As for you, you will go to your fathers in peace; at the end of a long life you will be put in your last resting-place.

Genesis 25:1-4

And Abraham took another wife named Keturah.

Genesis 25:8

And Abraham came to his death, an old man, full of years; and he was put to rest with his people.

Genesis 25:17

And the years of Ishmael's life were a hundred and thirty-seven: and he came to his end, and was put to rest with his people.

Exodus 2:16

Now the priest of Midian had seven daughters: and they came to get water for their father's flock.

Numbers 20:24

Aaron will be put to rest with his people; he will not go into the land which I have given to the children of Israel, because you went against my word at the waters of Meribah.

Numbers 20:26

And take Aaron's robes off him and put them on Eleazar, his son: and death will come to Aaron there, and he will be put to rest with his people.

Numbers 25:6

Then one of the children of Israel came to his brothers, taking with him a woman of Midian, before the eyes of Moses and all the meeting of the people, while they were weeping at the door of the Tent of meeting.

Numbers 25:14-18

Now the man of Israel who was put to death with the woman of Midian was Zimri, the son of Salu, a chief of one of the families of the Simeonites.

Numbers 31:3

So Moses said to the people, Let men from among you be armed for war to put into effect against Midian the Lord's punishment on them.

Deuteronomy 32:35

Punishment is mine and reward, at the time of the slipping of their feet: for the day of their downfall is near, sudden will be their fate.

Judges 2:10

And in time death overtook all that generation; and another generation came after them, having no knowledge of the Lord or of the things which he had done for Israel.

Judges 16:24

And when the people saw him, they gave praise to their god; for they said, Our god has given into our hands the one who was fighting against us, who made our country waste, and who put great numbers of us to death.

Judges 16:28-30

And Samson, crying out to the Lord, said, O Lord God, do have me now in mind, and do make me strong only this once, O God, so that I may take one last payment from the Philistines for my two eyes.

Psalm 94:1-3

O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen.

Isaiah 1:24

For this reason the Lord, the Lord of armies, the Strong One of Israel, has said, I will put an end to my haters, and send punishment on those who are against me;

Nahum 1:2

The Lord is a God who takes care of his honour and gives punishment for wrong; the Lord gives punishment and is angry; the Lord sends punishment on those who are against him, being angry with his haters.

Luke 21:22

For these are the days of punishment, in which all the things in the Writings will be put into effect.

Acts 13:36

Now David, having done God's work for his generation, went to sleep, and was put with his fathers, and his body came to destruction:

Romans 12:19

Do not give punishment for wrongs done to you, dear brothers, but give way to the wrath of God; for it is said in the holy Writings, Punishment is mine, I will give reward, says the Lord.

Romans 13:4

For he is the servant of God to you for good. But if you do evil, have fear; for the sword is not in his hand for nothing: he is God's servant, making God's punishment come on the evil-doer.

1 Thessalonians 4:6

And that no man may make attempts to get the better of his brother in business: for the Lord is the judge in all these things, as we said to you before and gave witness.

Hebrews 10:30

For we have had experience of him who says, Punishment is mine, I will give reward. And again, The Lord will be judge of his people.

Revelation 6:10

And they gave a great cry, saying, How long will it be, O Ruler, holy and true, before you take your place as judge and give punishment for our blood to those on the earth?

Revelation 18:20

Be glad over her, heaven, and you saints, and Apostles, and prophets; because she has been judged by God on your account.

Revelation 19:2

For true and upright are his decisions; for by him has the evil woman been judged, who made the earth unclean with the sins of her body; and he has given her punishment for the blood of his servants.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain