Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Moses, Go up into this mount of Abarim, - and see, the and which I have given unto the son of Israel;

New American Standard Bible

Then the Lord said to Moses, “Go up to this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the sons of Israel.

King James Version

And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.

Holman Bible

Then the Lord said to Moses, “Go up this mountain of the Abarim range and see the land that I have given the Israelites.

International Standard Version

Then the LORD told Moses, "You are to climb these Abarim mountains and look over the land that I'm going to give the Israelis.

A Conservative Version

And LORD said to Moses, Get thee up onto this mountain of Abarim, and behold the land which I have given to the sons of Israel.

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Get thee up into this mountain of Abarim, and behold the land which I have given unto the children of Israel.

Amplified

Then the Lord said to Moses, “Go up to this mountain (Nebo) [in the] Abarim [range] and look at the land I have given to the sons of Israel.

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, Go up into this mountain of Abarim so that you may see the land which I have given to the children of Israel.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land that I have given unto the children of Israel.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Come up to this mountain of the regions beyond, and see the land which I gave to the sons of Israel

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Get you up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

Yahweh said to Moses, "Go up to this mountain of Abarim, and see the land that I have given to the {Israelites}.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Get up into this Mount Abarim and see the land which I have given to the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "Get thee up into this mount Abarim, and behold, the land which I have given unto the children of Israel.

NET Bible

Then the Lord said to Moses, "Go up this mountain of the Abarim range, and see the land I have given to the Israelites.

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Go up into this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel.

Webster

And the LORD said to Moses, Ascend this mount Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel.

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Go up into this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Go up unto this mount Abarim, and see the land which I have given to the sons of Israel;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

Get thee up
עלה 
`alah 
Usage: 890

הר 
Har 
Usage: 544

עברים 
`Abarim 
Usage: 4

and see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Laws Of Inheritance

11 And, if his father hath no brethren, then shall ye give his inheritance unto his blood-relation that is near unto him of his family, and he shall possess it, - So shall it serve the sons of Israel as a regulative statute, As Yahweh commanded Moses. 12 And Yahweh said unto Moses, Go up into this mount of Abarim, - and see, the and which I have given unto the son of Israel; 13 And, when thou hast seen it, then shalt thou also be withdrawn unto thy kinsfolk, - as Aaron thy brother was withdrawn;

Cross References

Numbers 33:47-48

And they brake up from Almon-diblathaim, - and encamped among the mountains of Abarim, before Nebo.

Deuteronomy 3:23-27

Then sought I Yahweh at that time, for a favour saying:

Deuteronomy 32:48-52

And Yahweh spake unto Moses, on this selfsame day, saying:

Deuteronomy 34:1-4

So then Moses went up, from the waste plains of Moab into Mount Nebo, the head of Pisgah, which is over against Jericho, - and Yahweh showed him all the land - even Gilead as far as Dan;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain