Parallel Verses
The Emphasized Bible
And Moses said unto them, - Have ye saved alive every female?
New American Standard Bible
And Moses said to them, “Have you
King James Version
And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?
Holman Bible
“Have
International Standard Version
"Did you keep all the women alive?" Moses asked them.
A Conservative Version
And Moses said to them, Have ye saved all the women alive?
American Standard Version
And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?
Amplified
And Moses said to them, “Have you let all the women live?
Bible in Basic English
And Moses said to them, Why have you kept all the women safe?
Darby Translation
and Moses said to them, Have ye saved all the women alive?
Julia Smith Translation
And Moses will say to them, Preserved ye alive every female?
King James 2000
And Moses said unto them, Have you saved all the women alive?
Lexham Expanded Bible
And Moses said to them, "You have kept alive every female?
Modern King James verseion
And Moses said to them, Have you saved all the women alive?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said unto them, "Have ye saved the women alive?
NET Bible
Moses said to them, "Have you allowed all the women to live?
New Heart English Bible
Moses said to them, "Have you saved all the women alive?
Webster
And Moses said to them, Have ye saved all the women alive?
World English Bible
Moses said to them, "Have you saved all the women alive?
Youngs Literal Translation
And Moses saith unto them, 'Have ye kept alive every female?
Themes
Captive » Cruelty to » Putting to death
Topics
Interlinear
Chayah
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 31:15
Verse Info
Context Readings
The Army Returns
14 Then was Moses sore displeased with the officers of the force, - the princes of thousands, and the princes of hundreds who were coming in from the warring host. 15 And Moses said unto them, - Have ye saved alive every female? 16 Lo! they, became unto the sons of Israel, by the advice of Balaam, the cause of daring acts of treachery against Yahweh, over the affair of Peor, - and then came the plague against the assembly of Yahweh!
Names
Cross References
1 Samuel 15:3
Now, go and smite Amalek, and devote ye to destruction all that he hath, and spare him not, - but thou shalt slay both man and woman, both child and suckling, both ox and sheep, both camel and ass.
Deuteronomy 2:34
And we captured all his cities, at that time, and devoted to destruction every city of males, with the women and the little ones, - we left not remaining a survivor:
Deuteronomy 20:13
and Yahweh thy God will deliver it into thy hand, - and thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword;
Deuteronomy 20:16-18
But of the cities of these peoples which Yahweh thy God is giving unto thee as an inheritance, shalt thou not save alive, any breathing thing.
Joshua 6:21
And they devoted all that were in the city, both man and woman, both young and old, - and ox and sheep and ass, with the edge of the sword.
Joshua 8:25
And so it was, that all who fell that day, both of men and of women, were twelve thousand, - all people of Ai.
Joshua 10:40
So Joshua smote all the land - the hill country, and the south, and the lowland, and the slopes, and all their kings, he left not a survivor, - but, every breathing thing, devoted he to destruction, as Yahweh, God of Israel, had commanded.
Joshua 11:14
But, all the spoil of these cities, and the cattle, did the sons of Israel take as their prey, - nevertheless, all the human beings, smote they with the edge of the sword, until they had destroyed them, they left remaining no breathing thing.
Psalm 137:8-9
O ruined daughter of Babylon, - how happy the man who shall repay thee thy dealing, wherewith thou didst deal with us!
Jeremiah 48:10
Accursed be he that doeth the business of Yahweh carelessly; And, accursed be he that withholdeth his sword, from blood!
Ezekiel 9:6
elder, young man and virgin and little ones and women, shall ye slay utterly, but unto any man who hath upon him the mark, do not ye come near, and at my sanctuary, shall ye begin. So they began with the elder men. who were before the house.