Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For we will not take possession with them from across the Jordan and beyond because our inheritance has come to us from across the Jordan to the east."
New American Standard Bible
For we will not have an inheritance with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has fallen to us
King James Version
For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.
Holman Bible
Yet we will not have an inheritance with them across the Jordan and beyond, because our inheritance will be across the Jordan to the east.”
International Standard Version
since our inheritance will not be with them across the Jordan River and beyond. Instead, our inheritance is on this side of the Jordan River, facing eastward."
A Conservative Version
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward, because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward.
American Standard Version
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward.
Amplified
For we will not inherit with them on the west side of the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on this side of the Jordan [River] toward the east.”
Bible in Basic English
For we will not have our heritage with them on the other side of Jordan and forward; because our heritage has come to us on this side of Jordan to the east.
Darby Translation
For we will not inherit with them on yonder side the Jordan, and further, because our inheritance is fallen to us on this side the Jordan eastward.
Julia Smith Translation
For we will not inherit with them from the other side of Jordan and forward; for our inheritance has come to us from this side of Jordan from the risings.
King James 2000
For we will not inherit with them on the other side of Jordan, and beyond; because our inheritance is fallen to us on this side of Jordan eastward.
Modern King James verseion
For we will not inherit with them on the other side of Jordan, or forward, because our inheritance has fallen to us on this side of Jordan, eastward.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For we will not inherit with them on yonder side, Jordan forward, because our inheritance is fallen to us on this side, Jordan eastward."
NET Bible
For we will not accept any inheritance on the other side of the Jordan River and beyond, because our inheritance has come to us on this eastern side of the Jordan."
New Heart English Bible
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward."
The Emphasized Bible
For we would not inherit with them, over the Jordan, and onwards, - because our inheritance hath come unto us on this side the Jordan towards sunrise.
Webster
For we will not inherit with them on the other side of Jordan, or forward; because our inheritance hath fallen to us on this side of Jordan eastward.
World English Bible
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward."
Youngs Literal Translation
for we do not inherit with them beyond the Jordan and yonder, for our inheritance hath come unto us beyond the Jordan at the sun -rising.'
Themes
Gad » A tribe of israel » Aid in the conquest of the region west of the jordan river
The tribe of Gad » Sought and obtained its inheritance east of jordan
Haste » In judgment, by moses and the israelites
Misjudgment » Instances of » Of the reubenites and gadites
The tribe of Reuben » Obtained inheritance east of jordan on condition of helping to conquer canaan
The tribes of israel » Reuben, gad and half manasseh » Were required to assist in subduing canaan
Interlinear
Nachal
`eber
Word Count of 20 Translations in Numbers 32:19
Verse Info
Context Readings
Gad And Reuben Inherit Gilead
18 We will not return to our houses until the {Israelites} each obtain their inheritance for themselves. 19 For we will not take possession with them from across the Jordan and beyond because our inheritance has come to us from across the Jordan to the east." 20 So Moses said to them, "If you do this thing, if you arm yourselves {before} Yahweh for the war,
Names
Cross References
Joshua 13:8
With it the Reubenites, and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them beyond the Jordan to the east, just as Moses Yahweh's servant gave to them:
Genesis 13:10-12
And Lot lifted up his eyes and saw the whole plain of the Jordan, that all of it [was] well-watered land--[this was] before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah--like the garden of Yahweh, like the land of Egypt {in the direction of} Zoar.
Genesis 14:12
And they took Lot, the son of the brother of Abram, and his possessions, and left. (Now he had been living in Sodom.)
Numbers 32:32-33
We ourselves will cross over armed {before} Yahweh to the land of Canaan, and the property of our inheritance [will remain] with us beyond the Jordan."
Numbers 34:15
The two and a half tribes have taken their inheritance from beyond the Jordan [across] Jericho, east toward the sunrise."
Joshua 1:14-15
Your wives, your little children, and your livestock, they will remain in the land that Moses gave to you beyond the Jordan. {All of the best fighting men} will cross armed in front of your families; they will help you
Joshua 12:1-6
These [are] the kings of the land whom the {Israelites} defeated, and of whose land they took possession beyond the Jordon {to the east}, from the wadi of Arnon up to Mount Hermon, and all the Arabah to the east:
2 Kings 10:32-33
In those days, Yahweh began to reduce Israel, so Hazael defeated them in every territory of Israel,
2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser the king of Assyria came and took Ijon, Abel-Beth-Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, the Gilead, the Galilee, and all the land of Naphtali; then he deported them to Assyria.
1 Chronicles 5:25-26
But they transgressed against the God of their ancestors and prostituted themselves after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
Proverbs 20:21
An inheritance acquired [hastily] {at the beginning} will not be blessed at its end.