Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Look, I have set the land {before you}; go and take possession of the land that Yahweh swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give [it] to them and to their offspring after them.'
New American Standard Bible
See, I have placed the land before you; go in and possess the land which the Lord
King James Version
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.
Holman Bible
See, I have set the land before you. Enter and take possession of the land the Lord swore to give to your fathers
International Standard Version
Look! I've given you the land that lies ahead. Go in and possess the land that I, the LORD, promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, as well as to their descendants.'"
A Conservative Version
Behold, I have set the land before you. Go in and possess the land which LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their seed after them.
American Standard Version
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Jehovah sware unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them and to their seed after them.
Amplified
Look, I have set the land before you; go in and take possession of the land which the Lord swore (solemnly promised) to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their descendants after them.’
Bible in Basic English
See, all the land is before you: go in and take for yourselves the land which the Lord gave by an oath to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, and to their seed after them.
Darby Translation
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Jehovah swore unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them and to their seed after them.
Julia Smith Translation
See, I gave the land before you: go in and possess the land which Jehovah sware to your fathers, to Abraham to Isaak and to Jacob, to give to them and to their seed after them.
King James 2000
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their descendants after them.
Modern King James verseion
Behold, I have set before you the land; go in and possess the land which Jehovah has sworn to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their seed after them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, I have set the land before you: go in therefore and possess the land which the LORD sware unto your fathers Abraham, Isaac and Jacob, to give unto them and their seed after them.'
NET Bible
Look! I have already given the land to you. Go, occupy the territory that I, the Lord, promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants."
New Heart English Bible
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their seed after them."
The Emphasized Bible
See! I have set before you the land, - enter and possess the land, which, Yahweh sware unto your fathers to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them, and unto their seed, after them.
Webster
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give to them and to their seed after them.
World English Bible
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their seed after them."
Youngs Literal Translation
see, I have set before you the land; go in and possess the land which Jehovah hath sworn to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them, and to their seed after them.
Topics
Interlinear
Ra'ah
Nathan
'erets
ארץ
'erets
land, earth, country, ground, world, way, common, field, nations, wilderness
Usage: 2504
Paniym
Yarash
'ab
Nathan
Zera`
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 1:8
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
7 Turn [now] and {move on}, and go [into] the hill of the Amorites and to all [of] the neighboring regions in the Jordan {Valley} in the hill country and in the Negev and in the coastal area along the sea, [into] the land of the Canaanites and [into] the Lebanon, as far as the great river Euphrates. 8 Look, I have set the land {before you}; go and take possession of the land that Yahweh swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give [it] to them and to their offspring after them.' 9 "And I spoke to them at that time, {saying}, 'I am not able to bear you alone.
Cross References
Genesis 12:7
And Yahweh appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." And he built an altar there to Yahweh, who had appeared to him.
Genesis 15:18
On that day Yahweh {made} a covenant with Abram saying, "To your offspring I will give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates river,
Genesis 17:7-8
And I will establish my covenant between me and you, and between your offspring after you, throughout their generations as an everlasting covenant to be as God for you and to your offspring after you.
Genesis 26:3-4
Dwell as an alien in this land, and I will be with you, and will bless you, for I will give all these lands to you and to your descendants, and I will establish the oath that I swore to Abraham you father.
Genesis 13:14-15
And Yahweh said to Abram after Lot had separated from him, "Now, lift up your eyes and look from the place where you [are] to the north, and to the south, and to the east and to the west,
Genesis 28:13-14
And behold, Yahweh [was] standing beside him, and he said, "I [am] Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The ground on which you [were] sleeping I will give to you and to your descendants.
Genesis 15:16
And the fourth generation shall return here, for the guilt of the Amorites {is not yet complete}."
Genesis 22:16-18
And he said, "I swear by myself, declares Yahweh, that because you have done this thing and have not withheld your son, your only child,